Lexeme: арик-турик (view)

ID: 1153471

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Тудо арик-турик койышан айдеме.
  • Эвай арик-турик ниможымат ыштен огыл.

Stems:

  • 0 - ари•к-тури•к (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411684 (mhr) арик-турик (mrj) арик-сурик Translation
887508 (mhr) арик-турик (rus) бестолково Translation
  • (79319-mhr) Эвай арик-турик ниможымат ыштен огыл.
  • (79320-rus) Эвай ничего не делал как попало.
887509 (mhr) арик-турик (rus) неразумно Translation
887510 (mhr) арик-турик (rus) несуразно Translation
887511 (mhr) арик-турик (rus) без толку Translation
887512 (mhr) арик-турик (rus) как попало Translation
887514 (mhr) арик-турик (rus) беспутный Translation
981807 (mhr) арик-турик (eng) unreasonably Translation
981808 (mhr) арик-турик (eng) senselessly Translation
981809 (mhr) арик-турик (eng) incoherently Translation
981810 (mhr) арик-турик (eng) negligently Translation
981811 (mhr) арик-турик (eng) carelessly; unreasonable Translation
981812 (mhr) арик-турик (eng) senseless Translation
981813 (mhr) арик-турик (eng) incoherent Translation
981814 (mhr) арик-турик (eng) negligent Translation
981815 (mhr) арик-турик (eng) careless Translation
981816 (mhr) арик-турик (fin) tolkuttomasti Translation
981817 (mhr) арик-турик (rus) бестолково Translation
  • (114722-mhr) Эвай арик-турик ниможымат ыштен огыл.
  • (114723-rus) Эвай ничего не делал как попало.
981818 (mhr) арик-турик (rus) бестолковый Translation
  • (114724-mhr) Тудо арик-турик койышан айдеме.
  • (114725-rus) Он бестолковый человек.