Lexeme: алмаш-алмаш (view)

ID: 1153437

Language (ISO 639-3): mhr

POS: Adv

Homonym ID: 0

Cont: ADV_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Нуно Сапан ватым йыр авырен шогалыт да алмаш-алмаш шыман вӱчкалтен пелештат.
  • Эльвира вӱдыш келгышкырак пурыш, кок кидше дене алмаш-алмаш удырен, покшек ияш тӱҥале.

Stems:

  • 0 - алма•ш-алма•ш (ADV_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
887434 (mhr) алмаш-алмаш (rus) поочерёдно Translation
  • (79273-mhr) Эльвира вӱдыш келгышкырак пурыш, кок кидше дене алмаш-алмаш удырен, покшек ияш тӱҥале.
  • (79274-rus) Эльвира зашла поглубже в воду, гребя попеременно обеими руками, поплыла к середине.
887435 (mhr) алмаш-алмаш (rus) чередуясь Translation
887436 (mhr) алмаш-алмаш (rus) по очереди Translation
887437 (mhr) алмаш-алмаш (rus) сменяя друг друга Translation
981690 (mhr) алмаш-алмаш (eng) in turns Translation
981691 (mhr) алмаш-алмаш (eng) in shifts Translation
981692 (mhr) алмаш-алмаш (eng) by turns Translation
981693 (mhr) алмаш-алмаш (eng) alternately Translation
981694 (mhr) алмаш-алмаш (rus) попеременно Translation
  • (114700-mhr) Нуно Сапан ватым йыр авырен шогалыт да алмаш-алмаш шыман вӱчкалтен пелештат.
  • (114701-rus) Они окружают Сапаниху и, по очереди, нежно похлопывая по спине, начинают разговаривать.