Lexeme: ӱштыган (view)

ID: 1153324

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:27 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Изиш лиймеке, «Эрмак изи куп дене адак ӱштыган тӱшкам толен» манме шокта веле.
  • Кочам йӱштӧ телым ӱштыган тер почеш тиде кугорным шагал вискален, шонет мо!
  • Кугорнышто бандит-влак озаланат: Йошкар Армийлан колтымо ӱштыганым толат.
  • Оршанкыш мӧҥгеш толшыла, ӱштыганлан ятыр орлык перныш.
  • Саням муын толмо почеш ойлат ыле, пуйто ачий ден авий кайыме деч ончыч шуко ӱштыган чыган-влак эртен каеныт.
  • Тиде пӧрт деран коло ныл улан ӱштыган толын шогале.
  • Шуко марий кресаньык ожно, ӱштыган лийын, теле жапыште корнышто коштын.

Stems:

  • 0 - ӱштыга•н (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
645174 (mhr) ӱштыган (eng) carrier, cabman, cabby; convoy Translation
645175 (mhr) ӱштыган (fin) ajuri Translation
645176 (mhr) ӱштыган (fin) kuormasto Translation
645177 (mhr) ӱштыган (fin) karavaani Translation
645178 (mhr) ӱштыган (rus) извозчик; крестьянин Translation
  • (28317-mhr) Оршанкыш мӧҥгеш толшыла, ӱштыганлан ятыр орлык перныш.
  • (28318-rus) При возвращении в Оршанку извозчику выпало много страданий.
645179 (mhr) ӱштыган (rus) промышляющий извозом Translation
  • (28319-mhr) Шуко марий кресаньык ожно, ӱштыган лийын, теле жапыште корнышто коштын.
  • (28320-rus) В старину много марийских крестьян в зимнее время были извозчиками на дороге.
645180 (mhr) ӱштыган (rus) обоз Translation
  • (28321-mhr) Тиде пӧрт деран коло ныл улан ӱштыган толын шогале.
  • (28322-rus) К этому дому подъехал обоз из двадцати четырёх подвод.
645181 (mhr) ӱштыган (rus) караван Translation
  • (28323-mhr) Кугорнышто бандит-влак озаланат: Йошкар Армийлан колтымо ӱштыганым толат.
  • (28324-rus) На большаке хозяйничают бандиты: грабят отправленные для Красной Армии обозы.
645182 (mhr) ӱштыган (rus) извозничий Translation
  • (28325-mhr) Изиш лиймеке, «Эрмак изи куп дене адак ӱштыган тӱшкам толен» манме шокта веле.
  • (28326-rus) Через некоторое время слышно, что Эрмак у малого болота опять ограбил группу извозчиков.
645183 (mhr) ӱштыган (rus) извозчика; относящийся Translation
  • (28327-mhr) Кочам йӱштӧ телым ӱштыган тер почеш тиде кугорным шагал вискален, шонет мо!
  • (28328-rus) Думаешь, мой дед мало мерял этот тракт морозными зимами вслед за извозничьими санями.
645184 (mhr) ӱштыган (rus) принадлежащий извозчику Translation
645185 (mhr) ӱштыган (rus) обозный; относящийся к обозу Translation
  • (28329-mhr) Саням муын толмо почеш ойлат ыле, пуйто ачий ден авий кайыме деч ончыч шуко ӱштыган чыган-влак эртен каеныт.
  • (28330-rus) После нахождения Сани (люди) говорили, что до моих родителей там проехали много цыганских обозов.
645186 (mhr) ӱштыган (rus) связанный с обозом; обоза Translation