Lexeme: эҥертыш (view)

ID: 1152491

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Андрей, кенета шӱмжым кучен, кресле эҥертышыш тайна.
  • Моторов вуйым пӱкен эҥертышыш пыштенат, ласкан папалта.
  • Моторым пижыкташат эҥертышым кырен шындышт.
  • Тоя огыл, эҥертыш.
  • Южо кушкыл-шамычын вургышт иктаж-могай эҥертыш йыр пӱтырна.

Stems:

  • 0 - эҥе•ртыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
643137 (mhr) эҥертыш (eng) support, prop, footing; back, backrest (of a piece of furniture); {figuratively}support, help; {figuratively}stronghold, bulwark; {figuratively}basis, foundation Translation
643138 (mhr) эҥертыш (fin) tuki Translation
643139 (mhr) эҥертыш (rus) опора Translation
  • (27265-mhr) Моторым пижыкташат эҥертышым кырен шындышт.
  • (27266-rus) Чтобы прикрепить мотор, прибили опору.
643140 (mhr) эҥертыш (rus) упор Translation
  • (27267-mhr) Южо кушкыл-шамычын вургышт иктаж-могай эҥертыш йыр пӱтырна.
  • (27268-rus) Стебли некоторых растений обвиваются вокруг какой-нибудь опоры.
643141 (mhr) эҥертыш (rus) подпорка; предмет на которое опираются Translation
  • (27269-mhr) Тоя огыл, эҥертыш.
  • (27270-rus) Не палка, опора.
643142 (mhr) эҥертыш (rus) упираются Translation
643143 (mhr) эҥертыш (rus) поддерживает Translation
643144 (mhr) эҥертыш (rus) спинка; опора для спины у стула, дивана, кресла Translation
  • (27271-mhr) Андрей, кенета шӱмжым кучен, кресле эҥертышыш тайна.
  • (27272-rus) Вдруг схватившись за сердце, Андрей валится на спинку кресла.