Lexeme: ыштыш (view)

ID: 1152011

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Пашаче еҥ сайын кочшаш, тунам тудын ыштышыжат ворана.
  • Шуко еҥын ыштышым пият ок коч.
  • Южо (еҥ) иктаж-мом пога: я могай-гынат ыштышым, я акрет годсо ӱзгарым.

Stems:

  • 0 - ы•штыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
641782 (mhr) ыштыш (eng) work, creation, product; work Translation
641783 (mhr) ыштыш (eng) labor Translation
641784 (mhr) ыштыш (eng) labour Translation
641785 (mhr) ыштыш (fin) työ Translation
641786 (mhr) ыштыш (fin) tuote Translation
641787 (mhr) ыштыш (rus) изделие Translation
  • (26559-mhr) Южо (еҥ) иктаж-мом пога: я могай-гынат ыштышым, я акрет годсо ӱзгарым.
  • (26560-rus) Некоторые что-нибудь собирают: или какие-либо изделия, или старинные вещи.
641788 (mhr) ыштыш (rus) работа Translation
  • (26561-mhr) Шуко еҥын ыштышым пият ок коч.
  • (26562-rus) Изделие многих ни на что не годится ( даже собака не ест).
  • (26563-mhr) Пашаче еҥ сайын кочшаш, тунам тудын ыштышыжат ворана.
  • (26564-rus) Рабочий человек должен кушать хорошо, тогда у него и дело спорится.
641789 (mhr) ыштыш (rus) поделка; продукт труда; вещь Translation
641790 (mhr) ыштыш (rus) изготовленная Translation
641791 (mhr) ыштыш (rus) труд Translation
641792 (mhr) ыштыш (rus) занятие Translation
641793 (mhr) ыштыш (rus) деятельность Translation
641794 (mhr) ыштыш (rus) дело; выполнение работы, действий Translation