Lexeme: шӱжар (view)

ID: 1151667

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ожно тыге ыле: акаже деч ончыч шӱжарже марлан кая гын, уло суртлан пеш кугу намыс лийын.
  • Пӧтырын шӱжарже, Марина, латкандаш ияш ӱдыр, изажым ӧрмалген онча.
  • – Мемнан тыгай сӧрык уло, пагалыме шӱжарем-влак.
  • – Пагалыме шольо ден шӱжар-влак, – писатель мутшым шуя, – книгалан шӱман лийза!

Stems:

  • 0 - шӱжа•р (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411462 (mhr) шӱжар (mrj) шыжар Translation
640828 (mhr) шӱжар (eng) younger sister, little sister; {figuratively}sister (used when addressing younger girl or woman) Translation
640829 (mhr) шӱжар (fin) nuorempi sisar Translation
640830 (mhr) шӱжар (rus) младшая сестра Translation
  • (26179-mhr) Пӧтырын шӱжарже, Марина, латкандаш ияш ӱдыр, изажым ӧрмалген онча.
  • (26180-rus) Младшая сестра Петра, Марина, восемнадцатилетняя девушка, недоумённо смотрит на своего брата.
640831 (mhr) шӱжар (rus) сестрёнка Translation
  • (26181-mhr) Ожно тыге ыле: акаже деч ончыч шӱжарже марлан кая гын, уло суртлан пеш кугу намыс лийын.
  • (26182-rus) Раньше было так: если младшая сестра выходила замуж раньше старшей, то для всей семьи был большой позор.
640832 (mhr) шӱжар (rus) сестра Translation
  • (26183-mhr) – Пагалыме шольо ден шӱжар-влак, – писатель мутшым шуя, – книгалан шӱман лийза!
  • (26184-rus) – Уважаемые братья и сёстры, – продолжает писатель, – любите книгу!
640833 (mhr) шӱжар (rus) сестричка; вежливое обращение к девушкам младше себя Translation
  • (26185-mhr) – Мемнан тыгай сӧрык уло, пагалыме шӱжарем-влак.
  • (26186-rus) – У нас имеется такое обязательство, уважаемые сёстры.
1308514 (kpv) чой (mhr) шӱжар Translation