Lexeme: шӱгарла (view)

ID: 1151614

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Белорус мландысе ик шӱгарлаш кажне шыжым кугурак капан шоҥго ӱдырамаш мия да чоҥгата ӱмбалне кужу жап шога.
  • Кочаже ынде вич ий годсек Ошвиче сер ӱмбалне, марий шӱгарлаште, курымаш омо дене мала.
  • Шӱгарла капкаш миен пурымына годым мыланем туге чучын колтыш, пуйто мемнам ырес-влак огыл, а илыше еҥ-влак, кидыштым шаралтен, ӧндалаш ямдылалт шогат.

Stems:

  • 0 - шӱгарла• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411448 (mhr) шӱгарла (mrj) шӹгерлӓ Translation
640693 (mhr) шӱгарла (eng) cemetery, graveyard Translation
640694 (mhr) шӱгарла (fin) hautausmaa Translation
640695 (mhr) шӱгарла (rus) кладбище; место погребения умерших Translation
  • (26119-mhr) Кочаже ынде вич ий годсек Ошвиче сер ӱмбалне, марий шӱгарлаште, курымаш омо дене мала.
  • (26120-rus) Его дед уже пять лет спит вечным сном на берегу реки Белой, на марийском кладбище.
912591 (mhr) шӱгарла (rus) кладбищенский Translation
  • (101638-mhr) Шӱгарла капкаш миен пурымына годым мыланем туге чучын колтыш, пуйто мемнам ырес-влак огыл, а илыше еҥ-влак, кидыштым шаралтен, ӧндалаш ямдылалт шогат.
  • (101639-rus) При входе в кладбищенские ворота мне причудилось, будто не кресты, а живые люди, раскинув руки, приготовились обнять нас.
912592 (mhr) шӱгарла (rus) кладбища; относящийся к кладбищу Translation
912593 (mhr) шӱгарла (rus) связанный с кладбищем Translation