Lexeme: шуартыш (view)

ID: 1150912

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А шолын вурс – эн пеҥгыде шуартыш.
  • Но шуартыш тугай марий ватын: кертеш иктым гына йӧратен.
  • Тылат шочмо кечет лие шуартыш: илыш права верч пурышыч сарыш.

Stems:

  • 0 - шуа•ртыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
639079 (mhr) шуартыш (eng) tempering, hardening, heat treatment; {figuratively}tempering, hardening, making resilient, making resistant, making hardy; {figuratively}tenacity, hardiness, resilience Translation
639080 (mhr) шуартыш (fin) karkaisu Translation
639081 (mhr) шуартыш (fin) karaisu Translation
639082 (mhr) шуартыш (rus) каление Translation
  • (25415-mhr) А шолын вурс – эн пеҥгыде шуартыш.
  • (25416-rus) А кипела сталь – самый прочный закал.
639083 (mhr) шуартыш (rus) закал Translation
639084 (mhr) шуартыш (rus) закалка; придание твёрдости Translation
639085 (mhr) шуартыш (rus) прочности Translation
639086 (mhr) шуартыш (rus) закал, закалка; воспитание физической или нравственной стойкости, выносливости Translation
  • (25417-mhr) Тылат шочмо кечет лие шуартыш: илыш права верч пурышыч сарыш.
  • (25418-rus) День рождения тебе стал закалкой: вступил ты в бой за право жить.
639087 (mhr) шуартыш (rus) закал, закалка; физическая или нравственная стойкость, выносливость, приобретённые в борьбе с трудностями, неблагоприятными условиями Translation
  • (25419-mhr) Но шуартыш тугай марий ватын: кертеш иктым гына йӧратен.
  • (25420-rus) Но у женщины-марийки закал такой: только одного может любить.