Lexeme: шоло (view)

ID: 1150539

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кумшо пуля шолым логалын. Мом ыштет – сарын пӧлекше.
  • Санюк кӱжгӧ шоло воктене шога.
  • Тыште, олык ден куп коклаште, ала-мыняр шӱдӧ ияш шоло, тумо кушкыт.
  • Шолым ронча кыж-гож чиеман кок пожарник.
  • – Кочмо шуеш, кӧргыштӧ шоло ваш пижмыла веле чучеш.

Stems:

  • 0 - шо•л{оы} (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411302 (mhr) шоло (mrj) шал Translation
411303 (mhr) шоло (mrj) шол Translation
411304 (mhr) шоло (mrj) шолы Translation
638099 (mhr) шоло (eng) {anatomy}gut, intestine; hose Translation
638100 (mhr) шоло (fin) suoli Translation
638101 (mhr) шоло (rus) кишка; часть пищеварительного тракта млекопитающих Translation
  • (24851-mhr) – Кочмо шуеш, кӧргыштӧ шоло ваш пижмыла веле чучеш.
  • (24852-rus) – Хочется есть, кажется, будто внутри кишки слиплись.
638102 (mhr) шоло (rus) человека Translation
  • (24853-mhr) Кумшо пуля шолым логалын. Мом ыштет – сарын пӧлекше.
  • (24854-rus) Третья пуля задела кишки. Что поделаешь – подарок войны.
638103 (mhr) шоло (rus) кишка; эластичная труба для подачи воды Translation
  • (24855-mhr) Шолым ронча кыж-гож чиеман кок пожарник.
  • (24856-rus) Два пожарника в шуршащей одежде разматывают кишку.
638104 (mhr) шоло (rus) кишечный; связанный с кишками Translation
911952 (mhr) шоло (rus) вяз; лиственное дерево семейства ильмовых Translation
  • (101094-mhr) Тыште, олык ден куп коклаште, ала-мыняр шӱдӧ ияш шоло, тумо кушкыт.
  • (101095-rus) Здесь, среди лугов и болот, растут многовековые вязы и дубы.