Lexeme: шовыч (view)

ID: 1150387

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Семон вате:) Онтон, кузе тый мыйын эн йӧратыме тӱсан шовычым налынат?
  • Вадимын аваже пуракымат ночко шовыч дене ӱштын, кӱварымат мушкын.
  • Зоя вуйжо гыч шовычым руда.
  • Оля эн ончычак пӧрткӧргым ӱштӧ, вара окна яндам ош шовыч дене эрыкташ тӱҥале.

Stems:

  • 0 - шо•выч (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411277 (mhr) шовыч (mrj) савыц Translation
637748 (mhr) шовыч (eng) kerchief, headscarf; rag, shred, piece of cloth; curtain; tablecloth; handkerchief; cloth, piece of cloth, towel; {figuratively}cover, shroud, veil Translation
637749 (mhr) шовыч (fin) liina Translation
637750 (mhr) шовыч (fin) huivi Translation
637751 (mhr) шовыч (rus) платок головной Translation
  • (24697-mhr) Зоя вуйжо гыч шовычым руда.
  • (24698-rus) Зоя развязывает платок на голове.
637752 (mhr) шовыч (rus) кусок ткани (обычно квадратный), повязываемый на голову Translation
  • (24699-mhr) (Семон вате:) Онтон, кузе тый мыйын эн йӧратыме тӱсан шовычым налынат?
  • (24700-rus) (Жена Семона:) Онтон, как ты догадался купить платок самой любимой мною расцветки?
637753 (mhr) шовыч (rus) тряпка; лоскут ткани (обычно старой) Translation
  • (24701-mhr) Вадимын аваже пуракымат ночко шовыч дене ӱштын, кӱварымат мушкын.
  • (24702-rus) Мать Вадима и пыль вытерла мокрой тряпкой, и пол вымыла.