Lexeme: шинчаончалтыш (view)

ID: 1150198

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мемнан шинчаончалтышна вашлийыч.
  • Мый тыгай тӱткӧ шинчаончалтышым чытен ом керт.
  • Светлана адак келгын шӱлалтыш, но шинчаончалтышыже веселаҥеш.
  • Тыгай минутышто шинчаончалтыш нимо деч раш ойла.
  • Тылеч посна шке шинчаончалтыш, шӱм пералтыш кӱлеш.

Stems:

  • 0 - шинчаонча•лтыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411255 (mhr) шинчаончалтыш (mrj) сӹнзӓ анжалтыш Translation
637365 (mhr) шинчаончалтыш (eng) look, glance, gaze, direction of one's eyes; look, manner of looking; {figuratively}view, opinion, conviction, belief Translation
637366 (mhr) шинчаончалтыш (rus) взгляд; направленность глаз Translation
  • (24505-mhr) Мемнан шинчаончалтышна вашлийыч.
  • (24506-rus) Наши глаза ( взгляды) встретились.
637367 (mhr) шинчаончалтыш (rus) зрения ; взор Translation
  • (24507-mhr) Мый тыгай тӱткӧ шинчаончалтышым чытен ом керт.
  • (24508-rus) Я такой пристальный взгляд не переношу.
637368 (mhr) шинчаончалтыш (rus) взгляд Translation
  • (24509-mhr) Светлана адак келгын шӱлалтыш, но шинчаончалтышыже веселаҥеш.
  • (24510-rus) Светлана опять глубоко вздохнула, но взгляд её веселеет.
  • (24513-mhr) Тылеч посна шке шинчаончалтыш, шӱм пералтыш кӱлеш.
  • (24514-rus) Кроме того, необходим свой взгляд, духовный склад ( сердцебиение).
637369 (mhr) шинчаончалтыш (rus) выражение глаз Translation
  • (24511-mhr) Тыгай минутышто шинчаончалтыш нимо деч раш ойла.
  • (24512-rus) В такую минуту взгляд говорит яснее всего.
637370 (mhr) шинчаончалтыш (rus) манера смотреть Translation
637371 (mhr) шинчаончалтыш (rus) точка зрения Translation
637372 (mhr) шинчаончалтыш (rus) мнение Translation
637373 (mhr) шинчаончалтыш (rus) убеждение Translation