Lexeme: шижмаш (view)

ID: 1150098

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:26 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Алёшан почеркше огыл», – шижмаш волгенчыла вуйыш пурыш.
  • Калык шке илышыжым саемдынеже гын, тудлан шке наций шижмашыжым, шке тӱсшым нигунам йомдарыман огыл.
  • Клычков шканже мом ышташ кӱлмым организатор шижмашыж дене умылен нале.
  • Кумыньыштымат ала-могай у шижмаш авалтен.
  • Локтылалтше, йӱштӧ налме участке эн ончыч чеверга, вара ошалга, шижмашыже мӧҥгештеш.
  • Разведкыште шижмаш моткоч чот пӱсештеш.
  • Ты гана писательын чонжым ала-могай тургыжландарыше шижмаш авалтен.
  • Тыге возымаш (лудшын) эстетике шижмашыжым вияҥда.
  • Шижмаш деч посна поэзий уке.

Stems:

  • 0 - шижма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411234 (mhr) шижмаш (mrj) шижмӓш Translation
637118 (mhr) шижмаш (eng) sense, feeling, sensitivity, sensitiveness; sense, feeling, understanding; feeling, intuition, presentiment, foreboding, premonition; feeling, emotion, sensation; sense, awareness, feeling, recognition Translation
637119 (mhr) шижмаш (fin) aistiminen Translation
637120 (mhr) шижмаш (fin) herkkyys Translation
637121 (mhr) шижмаш (fin) aistimus Translation
637122 (mhr) шижмаш (fin) oivaltaminen Translation
637123 (mhr) шижмаш (fin) aavistus Translation
637124 (mhr) шижмаш (rus) ощущение Translation
  • (24349-mhr) Разведкыште шижмаш моткоч чот пӱсештеш.
  • (24350-rus) В разведке очень сильно обостряются чувства.
637125 (mhr) шижмаш (rus) чувство Translation
  • (24351-mhr) Локтылалтше, йӱштӧ налме участке эн ончыч чеверга, вара ошалга, шижмашыже мӧҥгештеш.
  • (24352-rus) Повреждённый, обмороженный участок сначала краснеет, затем белеет, теряется чувствительность.
  • (24363-mhr) Калык шке илышыжым саемдынеже гын, тудлан шке наций шижмашыжым, шке тӱсшым нигунам йомдарыман огыл.
  • (24364-rus) Если народ хочет улучшить свою жизнь, ему никогда нельзя терять национальное самосознание ( своё чувство нации), свой облик.
637126 (mhr) шижмаш (rus) чувствительность; способность воспринимать явления объективной действительности Translation
637127 (mhr) шижмаш (rus) чувство; способность осознавать Translation
  • (24353-mhr) Шижмаш деч посна поэзий уке.
  • (24354-rus) Без чувства нет поэзии.
637128 (mhr) шижмаш (rus) переживать Translation
  • (24355-mhr) Тыге возымаш (лудшын) эстетике шижмашыжым вияҥда.
  • (24356-rus) Такое творчество ( написание) развивает эстетическое чувство читателя.
637129 (mhr) шижмаш (rus) понимать на основе ощущений, впечатлений Translation
637130 (mhr) шижмаш (rus) чутьё Translation
  • (24357-mhr) Клычков шканже мом ышташ кӱлмым организатор шижмашыж дене умылен нале.
  • (24358-rus) Клычков своим организаторским чутьём понял дальнейшее действие.
637131 (mhr) шижмаш (rus) предчувствие; догадливость Translation
637132 (mhr) шижмаш (rus) догадка Translation
637133 (mhr) шижмаш (rus) чувство; психофизическое ощущение Translation
  • (24359-mhr) Кумыньыштымат ала-могай у шижмаш авалтен.
  • (24360-rus) Всех троих охватило какое-то новое чувство.
637134 (mhr) шижмаш (rus) переживаемое человеком Translation
  • (24361-mhr) Ты гана писательын чонжым ала-могай тургыжландарыше шижмаш авалтен.
  • (24362-rus) На этот раз душу писателя охватило тревожное предчувствие.
637135 (mhr) шижмаш (rus) осознание Translation
  • (24365-mhr) «Алёшан почеркше огыл», – шижмаш волгенчыла вуйыш пурыш.
  • (24366-rus) В голову пришло чувство: «Не Алёшин почерк».
637136 (mhr) шижмаш (rus) отчётливо ясное ощущение чего-нибудь Translation
911769 (mhr) шижмаш (rus) переживать Translation
  • (100922-mhr) Тыге возымаш (лудшын) эстетике шижмашыжым вияҥда.
  • (100923-rus) Такое творчество ( написание) развивает эстетическое чувство читателя.