Lexeme: чытыш (view)

ID: 1149550

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кум ий ончыч тӱрлӧ секцийыш кошташ тӧченам, но, шайтан, чытыш уке.
  • Кӧн чытышыже лушкыдырак гын, тетла ок чыте, мӧҥгыжӧ шикшалтеш.
  • Мемнан пашаште пеш кугу чытыш кӱлеш.
  • Мосолов тиде пагытым шкеат вучен. Но пеҥгыде чытыш тудым эре чарен шоген.
  • Элексейын вурсен ойлымыжлан Сакарын чытышыже кӱрльӧ.

Stems:

  • 0 - чы•тыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
635604 (mhr) чытыш (eng) endurance; patience, composure, self-control; patience, perseverance Translation
635605 (mhr) чытыш (fin) kärsivällisyys Translation
635606 (mhr) чытыш (fin) huomio Translation
635607 (mhr) чытыш (rus) терпение Translation
  • (23667-mhr) Элексейын вурсен ойлымыжлан Сакарын чытышыже кӱрльӧ.
  • (23668-rus) От ругани Элексея терпение Сакара лопнуло.
  • (23671-mhr) Мосолов тиде пагытым шкеат вучен. Но пеҥгыде чытыш тудым эре чарен шоген.
  • (23672-rus) Мосолов и сам ждал это время. Но твёрдое терпение сдерживало его.
635608 (mhr) чытыш (rus) терпеливость Translation
  • (23669-mhr) Кӧн чытышыже лушкыдырак гын, тетла ок чыте, мӧҥгыжӧ шикшалтеш.
  • (23670-rus) У кого выносливость слабая, больше не выдерживает, удирает домой.
635609 (mhr) чытыш (rus) выносливость; способность стойко переносить физические и моральные испытания Translation
635610 (mhr) чытыш (rus) выдержка Translation
635611 (mhr) чытыш (rus) спокойствие; способность Translation
635612 (mhr) чытыш (rus) умение сохранять самообладание Translation
635613 (mhr) чытыш (rus) терпение; способность долго Translation
  • (23673-mhr) Кум ий ончыч тӱрлӧ секцийыш кошташ тӧченам, но, шайтан, чытыш уке.
  • (23674-rus) Три года назад я пытался ходить в разные секции, но, шайтан, терпения нет.
635614 (mhr) чытыш (rus) проявляя упорство и настойчивость Translation
  • (23675-mhr) Мемнан пашаште пеш кугу чытыш кӱлеш.
  • (23676-rus) В нашем деле нужно огромное терпение.
635615 (mhr) чытыш (rus) делать , заниматься Translation
911423 (mhr) чытыш (rus) выдержка Translation