Lexeme: чытыр (view)

ID: 1149533

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Пӧтр:) Мый ямде руымо чытырым гына погышым вет. Тыште укш-влак веле улыт.
  • (Толя:) Изорвашке кукшо чытырым тич оптен, сер дене мӧҥгӧ тарванышым.
  • Пӧртым пырня дене, а пӧртӧнчылым, вӱтам чытыр дене ыштыме.

Stems:

  • 0 - чы•тыр (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
635551 (mhr) чытыр (eng) pole; brushwood Translation
635552 (mhr) чытыр (fin) risu Translation
635553 (mhr) чытыр (fin) risut Translation
635554 (mhr) чытыр (rus) жердь; длинный тонкий ствол срубленного дерева Translation
  • (23651-mhr) Пӧртым пырня дене, а пӧртӧнчылым, вӱтам чытыр дене ыштыме.
  • (23652-rus) Дом построен из брёвен, а сени и хлев – из жердей.
635555 (mhr) чытыр (rus) очищенный от веток Translation
635556 (mhr) чытыр (rus) хворост; сухие ветки деревьев или кустарника Translation
  • (23653-mhr) (Толя:) Изорвашке кукшо чытырым тич оптен, сер дене мӧҥгӧ тарванышым.
  • (23654-rus) (Толя:) Нагрузив полную тележку сухого хвороста, вдоль берега я отправился домой.