Lexeme: чоҥгата (view)

ID: 1149216

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Эргубаев:) Олмапу чоҥгата верым йӧрата, а мемнан лап вер.
  • Изи чоҥгата ӱмбалне памятник тораш коеш.
  • Кевытла ваштареш чоҥгата вер уло.
  • Кенеташте чурк лийым: изи чоҥгата воктене кугыза шога.
  • Палемдыме жаплан пайрем кугызай лӱмын ыштыме чоҥгаташке кӱзен шогале.
  • Чоҥгата ӱмбалне кугу ладыра писте шога.

Stems:

  • 0 - чоҥгата• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
634765 (mhr) чоҥгата (eng) hill, hillock, knoll, elevation; platform, elevation; protuberance, projection, bump, lump Translation
634766 (mhr) чоҥгата (fin) kieleke Translation
634767 (mhr) чоҥгата (fin) kumpu Translation
634768 (mhr) чоҥгата (rus) холм Translation
  • (23281-mhr) Чоҥгата ӱмбалне кугу ладыра писте шога.
  • (23282-rus) На холме стоит большая раскидистая липа.
634769 (mhr) чоҥгата (rus) пригорок Translation
  • (23283-mhr) Кенеташте чурк лийым: изи чоҥгата воктене кугыза шога.
  • (23284-rus) Вдруг я вздрогнул: возле небольшого пригорка стоит старик.
634770 (mhr) чоҥгата (rus) бугор Translation
634771 (mhr) чоҥгата (rus) возвышенность Translation
634772 (mhr) чоҥгата (rus) высота Translation
634773 (mhr) чоҥгата (rus) возвышение Translation
  • (23285-mhr) Палемдыме жаплан пайрем кугызай лӱмын ыштыме чоҥгаташке кӱзен шогале.
  • (23286-rus) В намеченное время тамада забрался на специально сооружённое возвышение.
634774 (mhr) чоҥгата (rus) помост Translation
  • (23287-mhr) Изи чоҥгата ӱмбалне памятник тораш коеш.
  • (23288-rus) На небольшом возвышении далеко виден памятник.
634775 (mhr) чоҥгата (rus) возвышенный Translation
  • (23289-mhr) (Эргубаев:) Олмапу чоҥгата верым йӧрата, а мемнан лап вер.
  • (23290-rus) (Эргубаев:) Яблоня любит возвышенное место, а у нас низменное место.