Lexeme: чоҥга (view)
ID: 1149211
Language (ISO 639-3): mhr
POS: N
Homonym ID: 0
Cont: N_
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Изыер воктен чоҥгаште кечыгут йоча-влак юарлат.
- Пасу покшелне верын-верын лум чоҥга-влак палдырнат.
- Талук мучко кӱвар ӱмбалан тунар шуко лавыра погына, – йоча-влак лавыра чоҥгаш шӱртнен камвозедат.
- Тиде жапыште ме чоҥга верыш кӱзен шогална.
- Тӧр мландыште кок шӱдӧ метр наре нӧлталт шогышо вер – тиде чоҥга, а кок шӱдӧ метр деч кӱкшын нӧлталтше вер – курык.
- Яштывий чоҥга верыш шуеш.
Stems:
- 0 - чоҥга• (N_)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
634742 | (mhr) чоҥга | (eng) hill, hillock, knoll, elevation; bumps, clumps (on road, a surface) | Translation |
|
|
|
||
634743 | (mhr) чоҥга | (fin) mäki | Translation |
|
|
|
||
634744 | (mhr) чоҥга | (rus) холм | Translation |
|
|
|
||
634745 | (mhr) чоҥга | (rus) пригорок | Translation |
|
|
|
||
634746 | (mhr) чоҥга | (rus) бугорок | Translation |
|
|
|
||
634747 | (mhr) чоҥга | (rus) горка | Translation |
|
|
|
||
634748 | (mhr) чоҥга | (rus) высота | Translation |
|
|
|
||
634749 | (mhr) чоҥга | (rus) возвышенность; возвышенное место; местность | Translation |
|
|
|
||
634750 | (mhr) чоҥга | (rus) возвышающийся над окружающим | Translation |
|
|
|
||
634751 | (mhr) чоҥга | (rus) кочки; неровности дороги | Translation |
|
|
|
||
634752 | (mhr) чоҥга | (rus) земной поверхности | Translation |
|
|
|
||
634753 | (mhr) чоҥга | (rus) на поверхности | Translation |
|
|
|
||
634754 | (mhr) чоҥга | (rus) возвышенный; возвышающийся над окружающим | Translation |
|
|
|
||
911186 | (mhr) чоҥга | (rus) возвышающийся над окружающим | Translation |
|
|
|