Lexeme: чолгалык (view)

ID: 1149089

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А ӱдырем чолгалык дене южо рвезе патырлан огеш пу макым.
  • Кресаньык-влак икте-весым тӱкалтышт да, чолгалыкым поген, верысе начальник нерген каласкален пуышт.
  • Лӱддымылыкым, чолгалыкым, геройлыкым ончыктымылан шочмо Эл-ава миллион дене салтак, матрос, офицер, генерал да адмирал эргыж-влакым орден, медаль дене суапландарен.
  • Пӱртӱс кеч-могай нелылык гыч лекташ полшышо усталыкым да чолгалыкым пӧлеклен.

Stems:

  • 0 - чолга•лык (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
634483 (mhr) чолгалык (eng) boldness, audacity, bravery, courage, fearlessness, intrepidity Translation
634484 (mhr) чолгалык (eng) valor Translation
634485 (mhr) чолгалык (eng) valour Translation
634486 (mhr) чолгалык (eng) ; smartness, liveliness, animation, quickness, promptness, vivacity, knack Translation
634487 (mhr) чолгалык (fin) railakkuus Translation
634488 (mhr) чолгалык (fin) rivakkuus Translation
634489 (mhr) чолгалык (fin) rohkeus Translation
634490 (mhr) чолгалык (fin) sisu Translation
634491 (mhr) чолгалык (rus) смелость Translation
  • (23135-mhr) Лӱддымылыкым, чолгалыкым, геройлыкым ончыктымылан шочмо Эл-ава миллион дене салтак, матрос, офицер, генерал да адмирал эргыж-влакым орден, медаль дене суапландарен.
  • (23136-rus) За проявление бесстрашия, отваги, героизма Родина-мать миллионы своих сыновей – солдат, матросов, офицеров, генералов и адмиралов – наградила орденами и медалями.
634492 (mhr) чолгалык (rus) храбрость Translation
  • (23137-mhr) Кресаньык-влак икте-весым тӱкалтышт да, чолгалыкым поген, верысе начальник нерген каласкален пуышт.
  • (23138-rus) Крестьяне, подталкивая друг друга и набравшись смелости, рассказали о местном начальнике.
634493 (mhr) чолгалык (rus) отвага Translation
634494 (mhr) чолгалык (rus) бесстрашие Translation
634495 (mhr) чолгалык (rus) бойкость Translation
  • (23139-mhr) А ӱдырем чолгалык дене южо рвезе патырлан огеш пу макым.
  • (23140-rus) А дочь моя по бойкости не уступит некоторым сильным парням.
634496 (mhr) чолгалык (rus) резвость Translation
  • (23141-mhr) Пӱртӱс кеч-могай нелылык гыч лекташ полшышо усталыкым да чолгалыкым пӧлеклен.
  • (23142-rus) Природа одарила нас способностью и сноровкой выходить из любых трудностей.
634497 (mhr) чолгалык (rus) живость Translation
634498 (mhr) чолгалык (rus) расторопность Translation
634499 (mhr) чолгалык (rus) прыткость Translation
634500 (mhr) чолгалык (rus) сноровка Translation