Lexeme: чия (view)

ID: 1149017

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Иван Романович йыргешке ӱстембак кугу кагаз лышташым, линейкым конден пыштыш, шкаф гыч чия ден кистычкым лукто.
  • Кече, Вӱтла шеҥгек волен, эҥер кумдыкеш йошкар чиям шава.
  • Кузе кече кӱшкырак кӱза, туге (пыл) тӱрлӧ чия дене чиялга.
  • Самырык автор шке шонымыжым почын пуаш кӱлеш мутым, кӱлеш чиям муын мошта.
  • Тушто тӱрлӧ чия дене чиялтыме кумло омарта шога.
  • Тымбаршев тӱҥалтыш гыч мучаш марте ик шем чия дене сӱретлалтеш.

Stems:

  • 0 - чия• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
411093 (mhr) чия (mrj) чиӓ Translation
634322 (mhr) чия (eng) paint; dye; Translation
634323 (mhr) чия (eng) coloring Translation
634324 (mhr) чия (eng) colouring Translation
634325 (mhr) чия (eng) color Translation
634326 (mhr) чия (eng) colour Translation
634327 (mhr) чия (eng) colors Translation
634328 (mhr) чия (eng) colours Translation
634329 (mhr) чия (eng) ; {figuratively}means of expression; {figuratively}deception, lies Translation
634330 (mhr) чия (fin) maali Translation
634331 (mhr) чия (fin) väri Translation
634332 (mhr) чия (fin) (kuv.) vale Translation
634333 (mhr) чия (rus) краска; вещество Translation
  • (23075-mhr) Тушто тӱрлӧ чия дене чиялтыме кумло омарта шога.
  • (23076-rus) Там стоят покрашенные разными красками тридцать ульев.
634334 (mhr) чия (rus) придающее тот или иной цвет предметам Translation
  • (23077-mhr) Иван Романович йыргешке ӱстембак кугу кагаз лышташым, линейкым конден пыштыш, шкаф гыч чия ден кистычкым лукто.
  • (23078-rus) Иван Романович выложил ( принёс и выложил) на круглый стол большой лист бумаги, линейку, из шкафа достал краски и кисточку.
634335 (mhr) чия (rus) которые оно покрывает или пропитывает Translation
634336 (mhr) чия (rus) краски Translation
  • (23079-mhr) Кече, Вӱтла шеҥгек волен, эҥер кумдыкеш йошкар чиям шава.
  • (23080-rus) Солнце, опускаясь за Ветлугу, по всей реке рассеивает красный цвет.
634337 (mhr) чия (rus) краска; тон Translation
  • (23081-mhr) Кузе кече кӱшкырак кӱза, туге (пыл) тӱрлӧ чия дене чиялга.
  • (23082-rus) Чем выше поднимается солнце, тем больше облака окрашиваются в разные цвета.
634338 (mhr) чия (rus) цвет Translation
634339 (mhr) чия (rus) колорит Translation
634340 (mhr) чия (rus) краски, краска; выразительные средства речи, музыки, сценического искусства Translation
  • (23083-mhr) Тымбаршев тӱҥалтыш гыч мучаш марте ик шем чия дене сӱретлалтеш.
  • (23084-rus) Тымбаршев от начала до конца изображается одной чёрной краской.