Lexeme: учо (view)

ID: 1147967

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 1

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йолташ, кондо перчаткетым, кӱренеш чиялтена. Йолташ, кондо йолташетым, учылан шогалтена.
  • Омса воктен, умшажым карен, маска учым шогалтыме.

Stems:

  • 0 - у•ч{оы} (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
631957 (mhr) учо (eng) stuffed animal; scarecrow Translation
631958 (mhr) учо (rus) чучело; фигура животного или птицы из набитой шкуры или кожи Translation
  • (21925-mhr) Омса воктен, умшажым карен, маска учым шогалтыме.
  • (21926-rus) У двери поставили чучело медведя с раскрытой пастью.
631959 (mhr) учо (rus) чучело; пугало наподобие человека Translation
  • (21927-mhr) Йолташ, кондо перчаткетым, кӱренеш чиялтена. Йолташ, кондо йолташетым, учылан шогалтена.
  • (21928-rus) Друг, принеси свои перчатки, покрасим в коричневый цвет. Друг, приведи своего друга, поставим вместо пугала.