Lexeme: уто-сите (view)
ID: 1147926
Language (ISO 639-3): mhr
POS: N
Homonym ID: 0
Cont: N_
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Айдемыр еҥ тӱшкаш пураш, уто-ситым кутыраш ок йӧрате.
- Повестьын сай могыржымат, уто-ситыжымат историй гоч ончыман.
- Пӧртыштӧ уто-сите арвер уке, ӱстел, кок пӱкен.
- Ревизийым ыштыме годым кевытче Мокеевын пашаштыже уто-ситым муыныт да паша гыч кораҥденыт.
- Сергей, чытырыше кидше дене уто-ситым тӧрлатышыжла, теҥгече кастене мо лиймым шарнаш тӧча.
- Чын, лесник поян еш гыч. Нимогай уто-ситым палыде кушкын.
- Эмекеевлан фермыште шуко уто-ситым чыташ логале.
- Южышто лият – уто-сите шонымаш деч вует айна.
- Яндышев ревизий тӱҥалме годым эртак возкален ыле, титакым муаш тӱҥалмешке, уто-сите пелешткален огыл.
- Ӱдырамаш мо кӱлешыжым сумкашкыже пыштыш, уто-ситыжым ӧрдыжкӧ шӱкале.
- – Тиде кок арня гутлаште тый, Элексей, (Оксина деч) нимогай уто-ситым ужын отыл.
- – Чыла шымлен пытарышым, нимом уто-ситым шым му.
Stems:
- 0 - у•то-си•т{еы} (N_)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
631834 | (mhr) уто-сите | (eng) misfortune, trouble; defect, damage, fault; error, mistake, imperfection, flaw, shortcoming; poverty, want, need; something superfluous, something unnecessary, something unwanted, something useless, everything superfluous; nonsense, excess, overindul | Translation |
|
|
|
||
631835 | (mhr) уто-сите | (rus) беда | Translation |
|
|
|
||
631836 | (mhr) уто-сите | (rus) несчастье | Translation |
|
|
|
||
631837 | (mhr) уто-сите | (rus) неприятность | Translation |
|
|
|
||
631838 | (mhr) уто-сите | (rus) изъян | Translation |
|
|
|
||
631839 | (mhr) уто-сите | (rus) неисправность | Translation |
|
|
|
||
631840 | (mhr) уто-сите | (rus) повреждение | Translation |
|
|
|
||
631841 | (mhr) уто-сите | (rus) неполадка | Translation |
|
|
|
||
631842 | (mhr) уто-сите | (rus) недостаток | Translation |
|
|
|
||
631843 | (mhr) уто-сите | (rus) погрешность | Translation |
|
|
|
||
631844 | (mhr) уто-сите | (rus) ошибка | Translation |
|
|
|
||
631845 | (mhr) уто-сите | (rus) недочёт | Translation |
|
|
|
||
631846 | (mhr) уто-сите | (rus) несовершенство | Translation |
|
|
|
||
631847 | (mhr) уто-сите | (rus) нужда | Translation |
|
|
|
||
631848 | (mhr) уто-сите | (rus) бедность | Translation |
|
|
|
||
631849 | (mhr) уто-сите | (rus) лишнее; ненужное, нежелательное, бесполезное | Translation |
|
|
|
||
631850 | (mhr) уто-сите | (rus) излишество | Translation |
|
|
|
||
631851 | (mhr) уто-сите | (rus) лишнее; сверх меры, плохое, предосудительное; не такое, как надо; вздор (говорить) | Translation |
|
|
|
||
631852 | (mhr) уто-сите | (rus) лишний | Translation |
|
|
|
||
631853 | (mhr) уто-сите | (rus) излишний | Translation |
|
|
|
||
631854 | (mhr) уто-сите | (rus) ненужный | Translation |
|
|
|
||
631855 | (mhr) уто-сите | (rus) нежелательный | Translation |
|
|
|
||
631856 | (mhr) уто-сите | (rus) бесполезный | Translation |
|
|
|
||
631857 | (mhr) уто-сите | (rus) слишком | Translation |
|
|
|
||
631858 | (mhr) уто-сите | (rus) чересчур | Translation |
|
|
|
||
631859 | (mhr) уто-сите | (rus) чрезмерно | Translation |
|
|
|
||
631860 | (mhr) уто-сите | (rus) сверх меры (нормы), свыше предела, сверх допустимого; больше, чем надо | Translation |
|
|
|