Lexeme: урлык (view)

ID: 1147850

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:25 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вуйлатыше йытыным кондыш моткоч чапле урлыкым, ӱдышна – лекте.
  • Икманаш, пийын сонарзе урлык огыл улмыжо раш коеш.
  • Тукымышто ӱдырамаш оза лийме жапыште кажне урлыкын посна организацийже, йӱлаже лийын.
  • Ферме вуйлатыше Степанова чытен ыш керт: «Урлыкым вашталташ кӱлеш! Верысе тиде урлык дене чынак йомына».
  • – Мыйын ӱдырем Тойдемыр урлыклан келшен ок тол.
  • – Шӧртньӧ пырче! – манеш парторг. – «Вятка» урлык.

Stems:

  • 0 - у•рлык (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
631597 (mhr) урлык (eng) family, kin, clan; {zoology}breed; sort, kind, variety; seed, seeds (for planting); descendant, offspring, progeny, offshoot; {pejorative}spawn, offspring Translation
631598 (mhr) урлык (fin) jälkeläiset Translation
631599 (mhr) урлык (fin) suku Translation
631600 (mhr) урлык (fin) rotu Translation
631601 (mhr) урлык (fin) laji Translation
631602 (mhr) урлык (fin) (kylvö)siemenet Translation
631603 (mhr) урлык (rus) род; группа людей Translation
  • (21761-mhr) Тукымышто ӱдырамаш оза лийме жапыште кажне урлыкын посна организацийже, йӱлаже лийын.
  • (21762-rus) Во время матриархата у каждого рода была своя организация, свои обычаи.
631604 (mhr) урлык (rus) ряд поколений Translation
  • (21763-mhr) – Мыйын ӱдырем Тойдемыр урлыклан келшен ок тол.
  • (21764-rus) – Моя дочь не подходит роду Тойдемыра.
631605 (mhr) урлык (rus) происходящих от одного предка Translation
631606 (mhr) урлык (rus) порода; группа домашних животных Translation
  • (21765-mhr) Икманаш, пийын сонарзе урлык огыл улмыжо раш коеш.
  • (21766-rus) Одним словом, сразу видно, что собака не охотничьей породы.
631607 (mhr) урлык (rus) птиц Translation
  • (21767-mhr) Ферме вуйлатыше Степанова чытен ыш керт: «Урлыкым вашталташ кӱлеш! Верысе тиде урлык дене чынак йомына».
  • (21768-rus) Заведующая фермой Степанова не стерпела: «Надо менять породу! С этой местной породой и вправду пропадём».
631608 (mhr) урлык (rus) обладающая определёнными признаками и особенностями Translation
631609 (mhr) урлык (rus) передающимися по наследству Translation
631610 (mhr) урлык (rus) сорт; разновидность культурного растения, обладающая ценными свойствами Translation
  • (21769-mhr) Вуйлатыше йытыным кондыш моткоч чапле урлыкым, ӱдышна – лекте.
  • (21770-rus) Председатель привёз лён очень хорошего сорта, посеяли – взошёл.