Lexeme: тӱҥ (view)
ID: 1147363
Language (ISO 639-3): mhr
POS: N
Homonym ID: 0
Cont: N_
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Адакат тӱҥ судья манежыш толын лекте.
- Кажне укшыжын тӱҥжым коден руымо.
- Калистратов пунчалмутын тӱҥжылан Уразбаевын пунчалжым налын.
- Кӧ пала, нуно ала кызытсе Таваш татар-влакын тӱҥ тукымышт лийыныт.
- Лапсола марий-влак тӱҥ марий огытыл. Нуно Юл велым вара толыныт. Тӱҥ марийже ме, Кожеръял марий-влак улына.
- Мемнан литератур ден сымыктышын тӱҥ методшо – социалист реализм.
- Пеледыш йолын кӱшыл кӱжгемше ужашыжым пеледыш вер маныт, тиде пеледышын тӱҥжӧ, негызше.
- Тиде посёлко шукерте огыл шочын, садлан кӧра йоча деч молыжо тыште тӱҥ илыше иктат лийын огыл.
- Трибуно гыч иктымак тӱрлӧ семын савыркален вӱдыльыч гынат, тӱҥжӧ тудак кодо: тенийысе чодыра шукыжо Куйбышев да Сталинград ГЭС-ым ыштымашке кая.
- Тӱҥ кугезынан лӱмжӧ Опаш улмаш.
- Тӱҥ мут ден рашемдыше мутым муза.
- Тӱҥ рольым модаш Янина Болеславовнам ӱжыныт.
- Чачий кайымеке, Григорий Петрович шке илышыжым тӱҥ гыч тӱҥалын тачысе кечыш шумеш угыч терген тольо.
- Эх, корно, ни тӱҥ, ни мучаш.
Stems:
- 0 - тӱҥ (N_)
- 0 - тӱн (N_)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
410963 | (mhr) тӱҥ | (mrj) тӹнг | Translation |
|
|
|
||
630434 | (mhr) тӱҥ | (eng) foundation, basis, base; beginning, start; essence, heart, core, essentials, gist; {biology}base (of a tree trunk); main thing, the main thing, the most important thing (is that/to ...) | Translation |
|
|
|
||
630435 | (mhr) тӱҥ | (fin) tyvi | Translation |
|
|
|
||
630436 | (mhr) тӱҥ | (fin) alku | Translation |
|
|
|
||
630437 | (mhr) тӱҥ | (fin) perusta | Translation |
|
|
|
||
630438 | (mhr) тӱҥ | (fin) (asian) ydin | Translation |
|
|
|
||
630439 | (mhr) тӱҥ | (rus) основа | Translation |
|
|
|
||
630440 | (mhr) тӱҥ | (rus) основание; опорная часть предмета | Translation |
|
|
|
||
630441 | (mhr) тӱҥ | (rus) остов | Translation |
|
|
|
||
630442 | (mhr) тӱҥ | (rus) начало; исходная точка | Translation |
|
|
|
||
630443 | (mhr) тӱҥ | (rus) исходный момент | Translation |
|
|
|
||
630444 | (mhr) тӱҥ | (rus) суть | Translation |
|
|
|
||
630445 | (mhr) тӱҥ | (rus) сущность; главное | Translation |
|
|
|
||
630446 | (mhr) тӱҥ | (rus) основное; главное содержание | Translation |
|
|
|
||
630447 | (mhr) тӱҥ | (rus) основа; главные положения | Translation |
|
|
|
||
630448 | (mhr) тӱҥ | (rus) главный | Translation |
|
|
|
||
630449 | (mhr) тӱҥ | (rus) основной | Translation |
|
|
|
||
630450 | (mhr) тӱҥ | (rus) самый важный | Translation |
|
|
|
||
630451 | (mhr) тӱҥ | (rus) существенный | Translation |
|
|
|
||
630452 | (mhr) тӱҥ | (rus) магистральный | Translation |
|
|
|
||
630453 | (mhr) тӱҥ | (rus) главный; старший по положению | Translation |
|
|
|
||
630454 | (mhr) тӱҥ | (rus) возглавляющий | Translation |
|
|
|
||
630455 | (mhr) тӱҥ | (rus) коренной | Translation |
|
|
|
||
630456 | (mhr) тӱҥ | (rus) изначальный | Translation |
|
|
|
||
630457 | (mhr) тӱҥ | (rus) исконный | Translation |
|
|
|
||
630458 | (mhr) тӱҥ | (rus) прямой (о родственниках) | Translation |
|
|
|