Lexeme: тор (view)

ID: 1146128

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:24 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А ӱдыржӧ яндар, нимогай илыш тор дене амырген огыл.
  • Вӱдшор годым могай кечын тор чот толеш, тудо кечын саскам шындыман.
  • Епрем вате марийжым шылталаш тӱҥале: «Адакат торыш пижнет».
  • Жап шуешат, лум йымач чыла тор лектеш.
  • Лектын ик осал еҥ, ик тор.
  • Тӱняште але тӱрлӧ тор сита: кӧраныше, паша деч лӱдшӧ його, арамлогар да йӱшӧ албаста.
  • – А вот тиде торжым тунемын омыл, изай, – мане Микале.
  • – Ит ойлышт торым.

Stems:

  • 0 - тор (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
627402 (mhr) тор (eng) trash, rubbish, litter, junk; nonsense, rubbish; filth, muck, vileness, something shameful, something disgusting; scum, swine, good-for-nothing; bad, nasty, foul; rotten, good-for-nothing, worthless Translation
627403 (mhr) тор (rus) хлам Translation
  • (19669-mhr) Жап шуешат, лум йымач чыла тор лектеш.
  • (19670-rus) Придёт время, и из-под снега выйдет всякий хлам.
627404 (mhr) тор (rus) мусор Translation
  • (19671-mhr) Вӱдшор годым могай кечын тор чот толеш, тудо кечын саскам шындыман.
  • (19672-rus) В какой день во время половодья приплывает больше всего мусора, в тот день и надо сажать овощи.
627405 (mhr) тор (rus) барахло; все бесполезное Translation
627406 (mhr) тор (rus) ненужное Translation
627407 (mhr) тор (rus) ерунда Translation
  • (19673-mhr) – А вот тиде торжым тунемын омыл, изай, – мане Микале.
  • (19674-rus) – А вот этот пустяк я не учил, брат, – сказал Микале.
627408 (mhr) тор (rus) пустяк Translation
  • (19675-mhr) – Ит ойлышт торым.
  • (19676-rus) – Не болтай ерунды.
627409 (mhr) тор (rus) вздор Translation
627410 (mhr) тор (rus) чушь Translation
627411 (mhr) тор (rus) дурное Translation
  • (19677-mhr) А ӱдыржӧ яндар, нимогай илыш тор дене амырген огыл.
  • (19678-rus) А девушка чистая, не запятнана ничем дурным в жизни.
627412 (mhr) тор (rus) безобразное; гадость Translation
  • (19679-mhr) Епрем вате марийжым шылталаш тӱҥале: «Адакат торыш пижнет».
  • (19680-rus) Жена Епрема начала отчитывать своего мужа: «Опять хочешь связаться с гадостью».
627413 (mhr) тор (rus) мерзость Translation
627414 (mhr) тор (rus) дрянь, сволочь; низменный, ничтожный (о человеке) Translation
  • (19681-mhr) Лектын ик осал еҥ, ик тор.
  • (19682-rus) Появился один злой человек, одна дрянь.
909961 (mhr) тор (rus) ненужное Translation