Lexeme: сусыргымаш (view)

ID: 1145015

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:23 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Но кӧргӧ чон сусыргымаш нигӧлан ок кой.
  • Сар колымаш да сусыргымаш деч посна ок лий.

Stems:

  • 0 - сусыргыма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
410741 (mhr) сусыргымаш (mrj) шушыргымаш Translation
624652 (mhr) сусыргымаш (eng) {also figuratively}injury, wounding, wound Translation
624653 (mhr) сусыргымаш (fin) loukkaantuminen Translation
624654 (mhr) сусыргымаш (fin) satuttaminen Translation
624655 (mhr) сусыргымаш (fin) haavoittuminen Translation
624656 (mhr) сусыргымаш (rus) ранение Translation
  • (18537-mhr) Сар колымаш да сусыргымаш деч посна ок лий.
  • (18538-rus) Война не бывает без смертей и ранений.
624657 (mhr) сусыргымаш (rus) получение (наличие) раны, травмы, ушиба Translation
624658 (mhr) сусыргымаш (rus) травма (моральная), боль, рана (в душе) Translation
  • (18539-mhr) Но кӧргӧ чон сусыргымаш нигӧлан ок кой.
  • (18540-rus) Но рана в душе не видна никому.