Lexeme: сургалтмаш (view)

ID: 1144950

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:23 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Пеш лишне, чылт вуй ӱмбалнак, виян сургалтмаш йӱк кенета шоктыш, рвезе изишлан йӧршеш соҥгыра лие.

Stems:

  • 0 - сургалтма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
624528 (mhr) сургалтмаш (eng) rumbling, thundering, rumble, thunder; shaking Translation
624529 (mhr) сургалтмаш (fin) tärähtely Translation
624530 (mhr) сургалтмаш (fin) tärinä Translation
624531 (mhr) сургалтмаш (rus) грохот, громыхание; гремящий звук, очень сильный шум грома, выстрела Translation
624532 (mhr) сургалтмаш (rus) сотрясение Translation
624533 (mhr) сургалтмаш (rus) содрогание Translation
624534 (mhr) сургалтмаш (rus) сильное колебание из-за чего-то Translation
624535 (mhr) сургалтмаш (rus) грохочущий Translation
  • (18493-mhr) Пеш лишне, чылт вуй ӱмбалнак, виян сургалтмаш йӱк кенета шоктыш, рвезе изишлан йӧршеш соҥгыра лие.
  • (18494-rus) Очень близко, прямо над головой, неожиданно прозвучал сильно грохочущий звук, и мальчик на некоторое время совершенно оглох.
624536 (mhr) сургалтмаш (rus) грохота; связанный с грохотом Translation
624537 (mhr) сургалтмаш (rus) громыханием Translation
909385 (mhr) сургалтмаш (rus) грохочущий Translation
  • (99042-mhr) Пеш лишне, чылт вуй ӱмбалнак, виян сургалтмаш йӱк кенета шоктыш, рвезе изишлан йӧршеш соҥгыра лие.
  • (99043-rus) Очень близко, прямо над головой, неожиданно прозвучал сильно грохочущий звук, и мальчик на некоторое время совершенно оглох.