Lexeme: сапналтыш (view)

ID: 1143803

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:23 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Курык йымаке имнетым шекланенрак волто, тушто сапналтыш уло.
  • Тыге, сапналтыш гыч, шуҥгалтыш гыч нӧлталтын, шарлен кӱзен Америка тӱзланымаш – Америкын Ушныш Штат-влакын «пеледмышт».

Stems:

  • 0 - сапна•лтыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
621850 (mhr) сапналтыш (eng) slippery place, slippery spot; {figuratively}decline, depression Translation
621851 (mhr) сапналтыш (rus) раскат; скользкое раскатанное место на зимней дороге Translation
  • (17319-mhr) Курык йымаке имнетым шекланенрак волто, тушто сапналтыш уло.
  • (17320-rus) Под гору лошадь спускай поосторожнее, там есть раскаты.
621852 (mhr) сапналтыш (rus) упадок, депрессия Translation
  • (17321-mhr) Тыге, сапналтыш гыч, шуҥгалтыш гыч нӧлталтын, шарлен кӱзен Америка тӱзланымаш – Америкын Ушныш Штат-влакын «пеледмышт».
  • (17322-rus) Так, выкарабкавшись из упадка, из пропасти, поднималось американское просперити – «процветание» Соединённых Штатов Америки.