Lexeme: савыртыш (view)

ID: 1143557

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:23 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Икшыве-влакын савыртышышт еда ончен шогышо кугыеҥ-влак, нуным моктен, совыштым ваш кырен шогат.
  • Кыргорий кугыза тыгаяк савыртышым вучен огыл.
  • Ойлымо кокла гыч мут савыртышлан рӱжге воштыл колтат.
  • Ойым чоҥымо шотышто неле савыртыш шуко вере перна.
  • Савыртыш шеҥгелне икса почылтеш.
  • Теве корно савыртыш вес велне омашат лийшаш.
  • Ял кызыт – тура савыртышыште.

Stems:

  • 0 - са•выртыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
410636 (mhr) савыртыш (mrj) сäрӓлтӹш Translation
621259 (mhr) савыртыш (eng) turn, bend, crook, curve, corner; turn (movement); {figuratively}twist, turn, radical change; circle, round, turn, coil; turn of speech, phrase, expression; circulation (of goods, money, etc.); {music}portion, part (of a piece of music) Translation
621260 (mhr) савыртыш (fin) mutka Translation
621261 (mhr) савыртыш (fin) taive Translation
621262 (mhr) савыртыш (fin) taite Translation
621263 (mhr) савыртыш (rus) поворот; место Translation
  • (17063-mhr) Теве корно савыртыш вес велне омашат лийшаш.
  • (17064-rus) Вот там за поворотом должен быть шалаш.
621264 (mhr) савыртыш (rus) где поворачивают Translation
  • (17065-mhr) Савыртыш шеҥгелне икса почылтеш.
  • (17066-rus) За поворотом открывается залив.
621265 (mhr) савыртыш (rus) поворот; изменение положения Translation
  • (17067-mhr) Икшыве-влакын савыртышышт еда ончен шогышо кугыеҥ-влак, нуным моктен, совыштым ваш кырен шогат.
  • (17068-rus) Наблюдающие за каждым движением детей взрослые одобрительно аплодируют.
621266 (mhr) савыртыш (rus) поворот Translation
  • (17069-mhr) Ял кызыт – тура савыртышыште.
  • (17070-rus) Деревня сейчас – на крутом повороте.
621267 (mhr) савыртыш (rus) оборот; перелом; полное изменение в развитии Translation
  • (17071-mhr) Кыргорий кугыза тыгаяк савыртышым вучен огыл.
  • (17072-rus) Дед Кыргорий не ожидал такого оборота дела.
621268 (mhr) савыртыш (rus) оборот; круг; виток Translation
621269 (mhr) савыртыш (rus) оборот речи; фраза; словесное выражение; речение Translation
  • (17073-mhr) Ойым чоҥымо шотышто неле савыртыш шуко вере перна.
  • (17074-rus) В построении речи встречается много тяжёлых оборотов.