Lexeme: пӱркыт (view)

ID: 1142550

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:22 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Мый пуным пӱркытлан шотленам, а нуно чыве веле улыт улмаш.
  • Писе шинчан пӱркыт, шем мардеж гай шулдыржым шарен, кававомышто пӧрдеш.
  • – Ай-ай, теве могай пӱркытмыт толыныт! Шке йолташыштымат арален кертын огытыл.

Stems:

  • 0 - пӱ•ркыт (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
619011 (mhr) пӱркыт (eng) golden eagle,{scientific}Aquila chrysaetos; {figuratively}brave person, daring person, bold person Translation
619012 (mhr) пӱркыт (fin) maakotka Translation
619013 (mhr) пӱркыт (rus) беркут Translation
  • (16103-mhr) Писе шинчан пӱркыт, шем мардеж гай шулдыржым шарен, кававомышто пӧрдеш.
  • (16104-rus) Раскрыв крылья, похожие на чёрный ветер, на небосводе парит остроглазый беркут.
619014 (mhr) пӱркыт (rus) орёл (об отважном, смелом, удалом человеке) Translation
  • (16105-mhr) Мый пуным пӱркытлан шотленам, а нуно чыве веле улыт улмаш.
  • (16106-rus) Я принимала их за беркутов, а они оказались только курицами.