Lexeme: погымаш (view)

ID: 1140615

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:22 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Авансым эн ончыч шурно погымаште ыштышылан пуат.
  • – Парча погымашат кӱлешан паша, – манын бригадир.

Stems:

  • 0 - погыма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
614472 (mhr) погымаш (eng) collection, collecting, gathering, assembly; recruitment, hiring; harvesting, harvest Translation
614473 (mhr) погымаш (fin) keräys Translation
614474 (mhr) погымаш (fin) koonti Translation
614475 (mhr) погымаш (fin) kutsu Translation
614476 (mhr) погымаш (rus) сбор Translation
  • (14151-mhr) – Парча погымашат кӱлешан паша, – манын бригадир.
  • (14152-rus) – Сбор колосьев тоже дело нужное, – сказал бригадир.
614477 (mhr) погымаш (rus) сборка Translation
614478 (mhr) погымаш (rus) собирание Translation
614479 (mhr) погымаш (rus) набор Translation
614480 (mhr) погымаш (rus) набирание; вербовка Translation
614481 (mhr) погымаш (rus) уборка (урожая) Translation
  • (14153-mhr) Авансым эн ончыч шурно погымаште ыштышылан пуат.
  • (14154-rus) Аванс в первую очередь дают работающим на уборке зерновых.