Lexeme: пиал (view)

ID: 1140237

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:21 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А икшыветын шинчаште Тылат чӱкталтеш пиал шӱдыр.
  • Айдеме пиалым шканже шке тапта.
  • Пырыс корно гоч тӧршта але уда омым ужат гын, кайышаш корныштет пиал ок лий, маныт.
  • – Ит йӧслане, йолташем! Тиде пиал шинчавӱд йога.
  • – Мыйын пиалжак, очыни, тугай. Костиемжат, очыни, пытыш. А марийдыме вате молан йӧра.
  • – Пашаштына пиал лийже, тачеш чеверын!

Stems:

  • 0 - пиа•л (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
613703 (mhr) пиал (eng) happiness; luck, good fortune; lot, fate, fortune, destiny Translation
613704 (mhr) пиал (fin) onni Translation
613705 (mhr) пиал (fin) kohtalo Translation
613706 (mhr) пиал (rus) счастье; состояние удовлетворённости жизнью; чувство глубокого довольства и радости Translation
  • (13839-mhr) Айдеме пиалым шканже шке тапта.
  • (13840-rus) Человек сам себе куёт счастье.
613707 (mhr) пиал (rus) испытываемое Translation
613708 (mhr) пиал (rus) счастье; успех Translation
  • (13841-mhr) Пырыс корно гоч тӧршта але уда омым ужат гын, кайышаш корныштет пиал ок лий, маныт.
  • (13842-rus) Если дорогу перебежит кошка или видишь плохой сон, говорят, в пути не будет удачи.
613709 (mhr) пиал (rus) удача Translation
  • (13843-mhr) – Пашаштына пиал лийже, тачеш чеверын!
  • (13844-rus) – Пусть в нашей работе будет успех, до свиданья!
613710 (mhr) пиал (rus) счастье; участь Translation
  • (13845-mhr) – Мыйын пиалжак, очыни, тугай. Костиемжат, очыни, пытыш. А марийдыме вате молан йӧра.
  • (13846-rus) – У меня, видно, доля такая. И мой Костий, очевидно, погиб. А женщина без мужа кому нужна.
613711 (mhr) пиал (rus) доля Translation
613712 (mhr) пиал (rus) судьба Translation
613713 (mhr) пиал (rus) счастливый Translation
  • (13847-mhr) А икшыветын шинчаште Тылат чӱкталтеш пиал шӱдыр.
  • (13848-rus) В глазах твоих детей зажжётся звёздочка счастья тебе.