Lexeme: обстановко (view)

ID: 1138319

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:21 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кок тале чекист, фронтласе обстановкым икте-весышт коклаште рашемдымек, адак верышкышт шинчыч.
  • Обстановко эре вашталтеш, у проблеме лектеш.
  • Ончалза докан: вет тудлан ачаже могай обстановкым ыштен пуэн: мо кроватет, мо шкафет, мо тумбычкет, мо сервантет – чыла вес эл гыч кондымо.

Stems:

  • 0 - обстано•вк{оы} (N_)
  • 0 - обстановк{аы} (N-OLD-ORTH-SG-NOM_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
609505 (mhr) обстановко (eng) situation, setting, conditions, atmosphere, environment, circumstances; furniture, decor; scenery, set (in theater) Translation
609506 (mhr) обстановко (fin) tilanne Translation
609507 (mhr) обстановко (fin) olot Translation
609508 (mhr) обстановко (rus) обстановка Translation
  • (12033-mhr) Кок тале чекист, фронтласе обстановкым икте-весышт коклаште рашемдымек, адак верышкышт шинчыч.
  • (12034-rus) Два смелых чекиста, выяснив вместе фронтовую обстановку, снова сели на свои места.
  • (12037-mhr) Ончалза докан: вет тудлан ачаже могай обстановкым ыштен пуэн: мо кроватет, мо шкафет, мо тумбычкет, мо сервантет – чыла вес эл гыч кондымо.
  • (12038-rus) Посмотрите только, какую обстановку для него создал отец: что кровати, что шкафы, что тумбочки, сервант – всё импортное.
609509 (mhr) обстановко (rus) условия Translation
  • (12035-mhr) Обстановко эре вашталтеш, у проблеме лектеш.
  • (12036-rus) Обстановка постоянно меняется, возникают новые проблемы.
609510 (mhr) обстановко (rus) положение Translation