Lexeme: мушкыш (view)

ID: 1137303

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:20 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ачашт шыргыжале да йӱлышӧ папиросшым мушкыш ведраш намиен кудалтыш.
  • Натале пӱжалтын, пушкыдо мушкыш дене могыржым сайынак йыгыш.
  • Николай ночко мушкыш дене олымбалым, окна янакым, ӱстембалым ӱштын нале, кӱварым шӱалтыш.
  • Пеш каҥга пий мушкыш луктын кышкымаште ала-мом пургедеш ыле.

Stems:

  • 0 - му•шкыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
607363 (mhr) мушкыш (eng) sponge, rag; wash water, slop Translation
607364 (mhr) мушкыш (fin) lattiarätti Translation
607365 (mhr) мушкыш (rus) мочалка Translation
  • (11159-mhr) Натале пӱжалтын, пушкыдо мушкыш дене могыржым сайынак йыгыш.
  • (11160-rus) Натале вспотела, хорошенько потёрла своё тело мягкой мочалкой.
607366 (mhr) мушкыш (rus) тряпка для мытья Translation
  • (11161-mhr) Николай ночко мушкыш дене олымбалым, окна янакым, ӱстембалым ӱштын нале, кӱварым шӱалтыш.
  • (11162-rus) Николай вытер мокрой тряпкой скамейку, подоконник, стол, вымыл пол.
607367 (mhr) мушкыш (rus) стирания грязи Translation
607368 (mhr) мушкыш (rus) помои Translation
  • (11163-mhr) Пеш каҥга пий мушкыш луктын кышкымаште ала-мом пургедеш ыле.
  • (11164-rus) Очень тощая собака искала что-то на месте выливания помоев.
607369 (mhr) мушкыш (rus) помойный Translation
  • (11165-mhr) Ачашт шыргыжале да йӱлышӧ папиросшым мушкыш ведраш намиен кудалтыш.
  • (11166-rus) Их отец улыбнулся и свою горящую папиросу бросил в помойное ведро.