Lexeme: мийымаш (view)

ID: 1136618

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:20 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Левентей кугызат шке могыржым земстве начальникым ӱшандарыш: тудын мийымашеш чыла ямде лиеш.
  • Немда велым мийымаште, пурла могырышто, кӱкшака вер уло.
  • Ял деке мийымаште чоҥга ыле.

Stems:

  • 0 - мийыма•ш (N_)
  • 0 - мийма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
410210 (mhr) мийымаш (mrj) мимӓш Translation
606098 (mhr) мийымаш (eng) coming, arrival; approach, area close to something Translation
606099 (mhr) мийымаш (fin) meno Translation
606100 (mhr) мийымаш (fin) tulo Translation
606101 (mhr) мийымаш (rus) приход Translation
  • (10617-mhr) Левентей кугызат шке могыржым земстве начальникым ӱшандарыш: тудын мийымашеш чыла ямде лиеш.
  • (10618-rus) И старик Левентей со своей стороны заверил земского начальника: к его приходу будет всё готово.
606102 (mhr) мийымаш (rus) подход; место Translation
  • (10619-mhr) Ял деке мийымаште чоҥга ыле.
  • (10620-rus) При подходе к деревне находился холмик.
606103 (mhr) мийымаш (rus) к которому подходят Translation
  • (10621-mhr) Немда велым мийымаште, пурла могырышто, кӱкшака вер уло.
  • (10622-rus) При подходе со стороны Немды, на правой стороне, имеется возвышенное место.