Lexeme: лукмаш (view)

ID: 1135591

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Икана шыжым Мичуш пакчаш пареҥге лукмашке лектын.
  • Икмыняр кече гыч Кырла ден Орина кӱртньӧ рудам лукмаште ышташ тӱҥальыч.
  • Йылмым вияҥдымаште ик корныжо – марла газет, книга лукмаште.
  • Торфым пасушко лукмаште Макаров йолташын бригадыже поснак ойыртемалтеш.
  • Тыгай плугым лукмашке завод-влакын вийыштым ончылгоч виктараш жап лийын.
  • Чодыра лукмаште тиде йӧным Сагдийын бригадыжат авалтен.
  • Шӧртньым лукмаш – куштылго паша огыл.

Stems:

  • 0 - лукма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
603948 (mhr) лукмаш (eng) taking out, taking outside, removal; {mathematics}derivation; issuing, publication (of rules, laws, etc.); exclusion, expulsion; extraction, mining, production; publication (e.g., of books); production, manufacturing; issuing, release; transportation Translation
603949 (mhr) лукмаш (fin) poisto Translation
603950 (mhr) лукмаш (fin) vienti Translation
603951 (mhr) лукмаш (fin) (esiin) nosto Translation
603952 (mhr) лукмаш (fin) julkaisu Translation
603953 (mhr) лукмаш (rus) выведение Translation
603954 (mhr) лукмаш (rus) вынесение Translation
603955 (mhr) лукмаш (rus) вывод Translation
603956 (mhr) лукмаш (rus) вынос из за пределы (помещения, страны ) Translation
603957 (mhr) лукмаш (rus) выведение (формул, закономерностей ), издание, обнародование (указа, закона ) Translation
603958 (mhr) лукмаш (rus) исключение Translation
603959 (mhr) лукмаш (rus) выведение из состава Translation
603960 (mhr) лукмаш (rus) добывание Translation
  • (9723-mhr) Шӧртньым лукмаш – куштылго паша огыл.
  • (9724-rus) Добыча золота – дело нелёгкое.
603961 (mhr) лукмаш (rus) добыча (полезных ископаемых, минералов), получение (веществ) Translation
  • (9725-mhr) Икмыняр кече гыч Кырла ден Орина кӱртньӧ рудам лукмаште ышташ тӱҥальыч.
  • (9726-rus) Через несколько дней Кырла и Орина стали работать на добыче железной руды.
603962 (mhr) лукмаш (rus) издание Translation
  • (9727-mhr) Йылмым вияҥдымаште ик корныжо – марла газет, книга лукмаште.
  • (9728-rus) Один из путей развития языка – в издании газет, книг на марийском языке.
603963 (mhr) лукмаш (rus) выпуск книг Translation
603964 (mhr) лукмаш (rus) газет Translation
603965 (mhr) лукмаш (rus) печатных продукций Translation
603966 (mhr) лукмаш (rus) выпуск (билетов, займов ), выработка, изготовление (товаров, изделий) Translation
  • (9729-mhr) Тыгай плугым лукмашке завод-влакын вийыштым ончылгоч виктараш жап лийын.
  • (9730-rus) Направить усилия заводов на выпуск таких плугов было время.
603967 (mhr) лукмаш (rus) вывоз Translation
  • (9731-mhr) Торфым пасушко лукмаште Макаров йолташын бригадыже поснак ойыртемалтеш.
  • (9732-rus) На вывозке торфа на поля особенно отличается бригада товарища Макарова.
603968 (mhr) лукмаш (rus) возка Translation
  • (9733-mhr) Чодыра лукмаште тиде йӧным Сагдийын бригадыжат авалтен.
  • (9734-rus) В вывозке леса этот метод подхватила и бригада Сагдия.
603969 (mhr) лукмаш (rus) уборка Translation
  • (9735-mhr) Икана шыжым Мичуш пакчаш пареҥге лукмашке лектын.
  • (9736-rus) Однажды осенью Мичуш вышел в огород на копку картофеля.
603970 (mhr) лукмаш (rus) копка (корнеплодов) Translation