Lexeme: локтызо (view)

ID: 1135401

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ала-могай локтызыжо пашанам пужгалыш, манын поян Тымапи, вуйжым сакен, – Совет пӧрт ончылно шогылтеш.
  • Мыйын пӧртыштем нужна шинча. Тудым юзат, локтызат поктен луктын ок керт.
  • Тудын (Ладемыр ватын) шонымаштыже Элесан деч моло ӱдырын авашт чыланат юлан моштат, локтызо улыт.

Stems:

  • 0 - ло•ктыз{оы} (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
603571 (mhr) локтызо (eng) sorcerer, magician, wizard, witch; {figuratively}wrecker, person causing damage Translation
603572 (mhr) локтызо (fin) noita Translation
603573 (mhr) локтызо (rus) колдун Translation
  • (9547-mhr) Тудын (Ладемыр ватын) шонымаштыже Элесан деч моло ӱдырын авашт чыланат юлан моштат, локтызо улыт.
  • (9548-rus) По мнению жены Ладемыра, матери всех девушек, кроме Элесы, умеют наговаривать, все колдуньи.
603574 (mhr) локтызо (rus) колдунья; тот Translation
  • (9549-mhr) Мыйын пӧртыштем нужна шинча. Тудым юзат, локтызат поктен луктын ок керт.
  • (9550-rus) В моём доме царит нужда. Её не сможет выгнать ни волшебник, ни колдун.
603575 (mhr) локтызо (rus) кто занимается колдовством Translation
603576 (mhr) локтызо (rus) портит колдовством, наводит порчу Translation
603577 (mhr) локтызо (rus) вредитель; тот Translation
  • (9551-mhr) Ала-могай локтызыжо пашанам пужгалыш, манын поян Тымапи, вуйжым сакен, – Совет пӧрт ончылно шогылтеш.
  • (9552-rus) Понурив голову, топчется перед Домом советов богач Тымапи с мыслью о том, что какой-то вредитель испортил им дело.
603578 (mhr) локтызо (rus) кто портит , приводит в негодность, причиняет повреждение Translation