Lexeme: лодем (view)

ID: 1135354

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Арка, кӱкшака-влак гына торашке палдырнат, да нуныжымат келге коремла ӱмылтат, арка ден арка коклаште кугу лодемым ыштат.
  • Веюлан семын ик лодемжым шӱшкалтен колтыза – весыжым кученат шукта, а кумшыжым-нылымшыжым шкак умыла.

Stems:

  • 0 - лоде•м (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
410159 (mhr) лодем (mrj) ладем Translation
603455 (mhr) лодем (eng) notch, mark, marking; hollow, cavity, depression; {figuratively}part, figure (in piece of music, dance); {music}harmony, concord Translation
603456 (mhr) лодем (fin) pilkka Translation
603457 (mhr) лодем (fin) merkki Translation
603458 (mhr) лодем (rus) зарубка Translation
  • (9501-mhr) Арка, кӱкшака-влак гына торашке палдырнат, да нуныжымат келге коремла ӱмылтат, арка ден арка коклаште кугу лодемым ыштат.
  • (9502-rus) Лишь холмы и возвышенности заметны далеко, и их затеняют глубокие овраги, они образуют большие выемки между холмами.
603459 (mhr) лодем (rus) метка Translation
603460 (mhr) лодем (rus) заметка Translation
603461 (mhr) лодем (rus) выемка Translation
603462 (mhr) лодем (rus) углубление Translation
603463 (mhr) лодем (rus) вырез Translation
603464 (mhr) лодем (rus) колено (в составе, песни, танца, мелодии) Translation
  • (9503-mhr) Веюлан семын ик лодемжым шӱшкалтен колтыза – весыжым кученат шукта, а кумшыжым-нылымшыжым шкак умыла.
  • (9504-rus) Просвистите одно колено мелодии для Вею – другое сразу же уловит, а в третьем-четвёртом – сам же разберётся.