Lexeme: лаката (view)

ID: 1134943

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йӱд тымык-тымык. Лаката верыште юж юалге, а тӧваште – леве.
  • Марпуш изи лакаташ шуо.
  • – Теве саде лакаташ шумеке канеда. Изиш гына ышталыт да канаш лийже тудо-влаклан!

Stems:

  • 0 - лаката• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
602531 (mhr) лаката (eng) {geography}hollow, lowland Translation
602532 (mhr) лаката (rus) ложбина Translation
  • (9143-mhr) – Теве саде лакаташ шумеке канеда. Изиш гына ышталыт да канаш лийже тудо-влаклан!
  • (9144-rus) – Вот дойдём до той ложбины и отдохнёте. Чуть поработали, и дай им отдохнуть!
602533 (mhr) лаката (rus) низменность Translation
  • (9145-mhr) Марпуш изи лакаташ шуо.
  • (9146-rus) Марпуш дошла до небольшой ложбины.
602534 (mhr) лаката (rus) низменный Translation
  • (9147-mhr) Йӱд тымык-тымык. Лаката верыште юж юалге, а тӧваште – леве.
  • (9148-rus) Тихая ночь. В низменных местах воздух прохладный, в возвышенности – тёплый.
602535 (mhr) лаката (rus) низкий (о местности) Translation