Lexeme: кылдыш (view)

ID: 1134275

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вара почешыже вургем кылдышым нӧлтал кудалтыш.
  • Пытартыш гана пазарыш мийымеке, мӧҥгышкышт толмо годым, ик кугу кылдыш клендырым налын толыт.
  • Тый ик гана кылдышым руал лектынат. Осал еҥ-влак адак угыч чот, пеҥгыдынрак кылдаш шонат.
  • Элексей Эчан колыштеш, а кидше кыдалысе кандыра ӱштым ниялткала, кылдышым кычалеш.

Stems:

  • 0 - кы•лдыш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
410081 (mhr) кылдыш (mrj) кӹлдӹш Translation
601203 (mhr) кылдыш (eng) lace, band, knot; sheaf, bundle, bunch; {figuratively}knot, complications; {literature}opening Translation
601204 (mhr) кылдыш (fin) solmu Translation
601205 (mhr) кылдыш (fin) solmiminen Translation
601206 (mhr) кылдыш (fin) (sidottu) kimppu Translation
601207 (mhr) кылдыш (fin) pinkka Translation
601208 (mhr) кылдыш (rus) завязка Translation
  • (8657-mhr) Элексей Эчан колыштеш, а кидше кыдалысе кандыра ӱштым ниялткала, кылдышым кычалеш.
  • (8658-rus) Элексей Эчан слушает, но рука его щупает верёвочный пояс, ищет узелок.
601209 (mhr) кылдыш (rus) узел Translation
601210 (mhr) кылдыш (rus) связка Translation
  • (8659-mhr) Вара почешыже вургем кылдышым нӧлтал кудалтыш.
  • (8660-rus) Затем вслед закинул связку одежды.
906212 (mhr) кылдыш (rus) узел, запутанное дело, трудные обстоятельства Translation
  • (96665-mhr) Тый ик гана кылдышым руал лектынат. Осал еҥ-влак адак угыч чот, пеҥгыдынрак кылдаш шонат.
  • (96666-rus) Ты уже раз разрубила узел. Но злые люди хотят ещё крепче, потуже завязать его.