Lexeme: куэр (view)

ID: 1134211

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Капка ончыл куэр ото шып нера.
  • Ой, куэр корно, куэр корно, шымле вич меҥган куэр корно.
  • Ош куэр – Марий кундемын ямже, сӧралже.
  • Ялым шеҥгечше кудыр куэр авыра.

Stems:

  • 0 - куэ•р (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
601098 (mhr) куэр (eng) birch forest, birchwood, birch grove Translation
601099 (mhr) куэр (fin) koivikko Translation
601100 (mhr) куэр (rus) березняк Translation
  • (8615-mhr) Ош куэр – Марий кундемын ямже, сӧралже.
  • (8616-rus) Белая берёзовая роща – очарование, прелесть Марийского края.
601101 (mhr) куэр (rus) берёзовая роща Translation
  • (8617-mhr) Ялым шеҥгечше кудыр куэр авыра.
  • (8618-rus) Сзади заслоняет деревню кудрявый березняк.
601102 (mhr) куэр (rus) относящийся к березняку Translation
  • (8619-mhr) Ой, куэр корно, куэр корно, шымле вич меҥган куэр корно.
  • (8620-rus) Ой, дорога, дорога, идущая через березняк, семидесятипятивёрстная дорога через березняк.
601103 (mhr) куэр (rus) связанный с березняком Translation
  • (8621-mhr) Капка ончыл куэр ото шып нера.
  • (8622-rus) Тихо дремлет берёзовая роща перед воротами.