Lexeme: куштымаш (view)

ID: 1134170

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 1

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Тамара:) Кеҥеж йӱдым паша деч вара погынен мурымаш да куштымаш – колхоз ялын поэзийже.
  • «Салтак куштымаш!» – увертарыш вӱдышӧ.
  • Кино деч вара оркестрын шоктымыжо почеш куштымаш тӱҥале.
  • – Айда пеледыш пайрем годым тошто марий куштымашым лоҥден пуэна.

Stems:

  • 0 - куштыма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
601000 (mhr) куштымаш (eng) dancing, dance Translation
601001 (mhr) куштымаш (fin) tanssi(minen) Translation
601002 (mhr) куштымаш (rus) пляска Translation
  • (8579-mhr) (Тамара:) Кеҥеж йӱдым паша деч вара погынен мурымаш да куштымаш – колхоз ялын поэзийже.
  • (8580-rus) (Тамара:) Коллективное пение и пляска в летнюю ночь, после работы, – поэзия колхозной деревни.
  • (8583-mhr) – Айда пеледыш пайрем годым тошто марий куштымашым лоҥден пуэна.
  • (8584-rus) – На празднике цветов давай спляшем старинный марийский танец.
601003 (mhr) куштымаш (rus) танец (как вид искусства) Translation
  • (8581-mhr) Кино деч вара оркестрын шоктымыжо почеш куштымаш тӱҥале.
  • (8582-rus) После кино начались танцы под оркестр.
601004 (mhr) куштымаш (rus) танец (ряд движений определённого темпа и формы под музыку) Translation
  • (8585-mhr) «Салтак куштымаш!» – увертарыш вӱдышӧ.
  • (8586-rus) «Солдатская пляска!» – объявил ведущий.