Lexeme: кумыл (view)

ID: 1133789

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ипайын поро кумылжым, еҥ дене кутырен моштымыжым ме кызытат шарнена.
  • Кумылда гына лийже, келшыше пашамат муын кертына.
  • Людмила Сергеевнан кумылжо вашталте, тидым уна-влак ынышт шиж манын, содоррак кухньыш кайыш.
  • Посна-посна илен, кумылда торлен кертеш.
  • Семонын чоныштыжо изи ӱдырым чаманыме, йӧратыме кумыл лекте.
  • Эрвикан комсомолыш пураш кумылжо уло.
  • Ӱдыр кумыл пушкыдо.

Stems:

  • 0 - ку•мыл (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
410036 (mhr) кумыл (mrj) кымыл Translation
600022 (mhr) кумыл (eng) mood, temper Translation
600023 (mhr) кумыл (eng) humor Translation
600024 (mhr) кумыл (eng) humour Translation
600025 (mhr) кумыл (eng) spirits; soul, spirit, feelings, temperament; sense, feeling; desire, interest (to do something); wish, insistence, request; my darling, my dear (usually with possessive suffix first person singular); anxiety, concern Translation
600026 (mhr) кумыл (fin) halu Translation
600027 (mhr) кумыл (fin) innostus Translation
600028 (mhr) кумыл (fin) toive Translation
600029 (mhr) кумыл (fin) mieliala Translation
600030 (mhr) кумыл (rus) настроение; душевное состояние Translation
  • (8161-mhr) Людмила Сергеевнан кумылжо вашталте, тидым уна-влак ынышт шиж манын, содоррак кухньыш кайыш.
  • (8162-rus) Настроение Людмилы Сергеевны переменилось, чтобы гости не заметили этого, она быстренько ушла на кухню.
600031 (mhr) кумыл (rus) душа; совокупность характерных свойств Translation
  • (8163-mhr) Ӱдыр кумыл пушкыдо.
  • (8164-rus) Девичья душа мягкая.
600032 (mhr) кумыл (rus) черт Translation
  • (8165-mhr) Ипайын поро кумылжым, еҥ дене кутырен моштымыжым ме кызытат шарнена.
  • (8166-rus) Мы и сейчас вспоминаем добрую душу Ипая, его умение общаться с людьми.
600033 (mhr) кумыл (rus) присущих личности; характер человека; чувство Translation
600034 (mhr) кумыл (rus) воодушевление Translation
600035 (mhr) кумыл (rus) темперамент Translation
600036 (mhr) кумыл (rus) чувство; способность пережить Translation
  • (8167-mhr) Семонын чоныштыжо изи ӱдырым чаманыме, йӧратыме кумыл лекте.
  • (8168-rus) В душе Семона появилось чувство сострадания, любви к маленькой девочке.
600037 (mhr) кумыл (rus) отзываться душой на жизненные впечатления Translation
  • (8169-mhr) Посна-посна илен, кумылда торлен кертеш.
  • (8170-rus) Живя врозь, ваши чувства могут охладеть друг к другу.
600038 (mhr) кумыл (rus) желание делать , заняться Translation
  • (8171-mhr) Эрвикан комсомолыш пураш кумылжо уло.
  • (8172-rus) У Эрвики имеется желание вступить в комсомол.