Lexeme: куллык (view)

ID: 1133698

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Лисиченко:) Миронов йолташ, шке тӱням унчыливуйын шогалташ тӧчеда, а шке пӱртӱс куллык койышдамат шылтен огыда мошто.
  • Куллык илыш дене марий калык нигунамат келшен огыл.
  • Христиан вера огыл гын, мо вара Римын куллык стройжым пытарен?
  • Эрык илыш ӱдырамашым куллык деч утарен.

Stems:

  • 0 - ку•ллык (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
599833 (mhr) куллык (eng) slavery, servitude Translation
599834 (mhr) куллык (fin) orjuus Translation
599835 (mhr) куллык (rus) рабство Translation
  • (8085-mhr) Эрык илыш ӱдырамашым куллык деч утарен.
  • (8086-rus) Свободная жизнь освободила женщин от рабства.
599836 (mhr) куллык (rus) состояние Translation
599837 (mhr) куллык (rus) положение раба Translation
599838 (mhr) куллык (rus) рабский Translation
  • (8087-mhr) Христиан вера огыл гын, мо вара Римын куллык стройжым пытарен?
  • (8088-rus) Если не христианство, то что же тогда уничтожило рабовладельческий строй Рима?
599839 (mhr) куллык (rus) рабовладельческий Translation
  • (8089-mhr) Куллык илыш дене марий калык нигунамат келшен огыл.
  • (8090-rus) Марийский народ никогда не мирился с рабской жизнью.
599840 (mhr) куллык (rus) рабский, беспрекословный Translation
  • (8091-mhr) (Лисиченко:) Миронов йолташ, шке тӱням унчыливуйын шогалташ тӧчеда, а шке пӱртӱс куллык койышдамат шылтен огыда мошто.
  • (8092-rus) (Лисиченко:) Товарищ Миронов, хотите перевернуть мир, а сами не умеете скрывать свой природный рабский характер.
906008 (mhr) куллык (rus) рабский Translation
  • (96499-mhr) Христиан вера огыл гын, мо вара Римын куллык стройжым пытарен?
  • (96500-rus) Если не христианство, то что же тогда уничтожило рабовладельческий строй Рима?
906009 (mhr) куллык (rus) рабовладельческий Translation
  • (96501-mhr) Куллык илыш дене марий калык нигунамат келшен огыл.
  • (96502-rus) Марийский народ никогда не мирился с рабской жизнью.