Lexeme: куат (view)

ID: 1133386

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:19 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вуз-влакын шанче куатыштым утларак пайдалын кучылташ кӱлеш.
  • Комбикурго завод куатым пога.
  • Пӱртӱсат кугу пайремлан шке куатшым пӱтынек почын пуа.
  • Техникым пашаште моштен да тичмаш куат дене кучылтман.
  • Тымык жапыште йӱштын куатшым утларак шижат.
  • Тӱнян сылнылыкшым, кеҥежын куатшым моткоч ончал колтымо шуеш.
  • Чапле паша куат дене шӱлыман!
  • Шочмо йылмын чевержым, куатшым курык семын шогем арален.

Stems:

  • 0 - куа•т (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
599025 (mhr) куат (eng) strength, power; capacity, output; facilities, capacities; strength, intensity; power, influence; ability, skill, talent Translation
599026 (mhr) куат (fin) mahti Translation
599027 (mhr) куат (fin) voimakkuus Translation
599028 (mhr) куат (fin) teho Translation
599029 (mhr) куат (rus) сила Translation
  • (7753-mhr) Чапле паша куат дене шӱлыман!
  • (7754-rus) Надо дышать мощью прекрасных дел!
  • (7765-mhr) Тӱнян сылнылыкшым, кеҥежын куатшым моткоч ончал колтымо шуеш.
  • (7766-rus) Очень уж хочется взглянуть на красоту мира, на силу лета.
599030 (mhr) куат (rus) мощь; могущество Translation
  • (7755-mhr) Шочмо йылмын чевержым, куатшым курык семын шогем арален.
  • (7756-rus) Я горой стою на защите красоты и силы языка родного.
599031 (mhr) куат (rus) мощность; величина производимой работы Translation
  • (7757-mhr) Техникым пашаште моштен да тичмаш куат дене кучылтман.
  • (7758-rus) На работе технику нужно использовать умело и в полную мощность.
599032 (mhr) куат (rus) мощности Translation
  • (7759-mhr) Комбикурго завод куатым пога.
  • (7760-rus) Комбикормовый завод набирает мощность.
599033 (mhr) куат (rus) мощность; производственные возможности предприятия Translation
  • (7761-mhr) Вуз-влакын шанче куатыштым утларак пайдалын кучылташ кӱлеш.
  • (7762-rus) Нужно более эффективно использовать научный потенциал вузов.
599034 (mhr) куат (rus) промышленности; потенциал Translation
599035 (mhr) куат (rus) степень возможностей Translation
599036 (mhr) куат (rus) способностей Translation
599037 (mhr) куат (rus) наличия средств для осуществления Translation
599038 (mhr) куат (rus) крепость Translation
  • (7763-mhr) Тымык жапыште йӱштын куатшым утларак шижат.
  • (7764-rus) В тихую погоду крепость мороза чувствуется больше.
905879 (mhr) куат (rus) мощности Translation
  • (96381-mhr) Комбикурго завод куатым пога.
  • (96382-rus) Комбикормовый завод набирает мощность.
905885 (mhr) куат (rus) крепость Translation
  • (96385-mhr) Тымык жапыште йӱштын куатшым утларак шижат.
  • (96386-rus) В тихую погоду крепость мороза чувствуется больше.