Lexeme: кораҥмаш (view)

ID: 1132887

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:18 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Спряженийыште тиде шот деч кораҥмашат уло.
  • Тӱшкашке Яметат пурыш, туге гынат, кужу жапланак огыл. Кораҥмашыже тыге лие.
  • Эвай шке ешыштыже ик ганат тошто радам деч кораҥмашым ужын огыл ыле.

Stems:

  • 0 - кораҥма•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
597695 (mhr) кораҥмаш (eng) going away, leaving, withdrawal; exception, deviation (from a rule); avoidance, reluctance to meet; elusion, evasion; unwillingness to adhere (to principles, customs, promises, etc.), departure Translation
597696 (mhr) кораҥмаш (fin) lähtö Translation
597697 (mhr) кораҥмаш (fin) kierto Translation
597698 (mhr) кораҥмаш (fin) välttely Translation
597699 (mhr) кораҥмаш (rus) уход Translation
  • (7173-mhr) Тӱшкашке Яметат пурыш, туге гынат, кужу жапланак огыл. Кораҥмашыже тыге лие.
  • (7174-rus) В группу вошёл и Ямет, но ненадолго. Его уход был таким.
597700 (mhr) кораҥмаш (rus) отход Translation
597701 (mhr) кораҥмаш (rus) уход в сторону; сворачивание в сторону Translation
597702 (mhr) кораҥмаш (rus) схождение (с дороги) Translation
597703 (mhr) кораҥмаш (rus) исключение Translation
  • (7175-mhr) Спряженийыште тиде шот деч кораҥмашат уло.
  • (7176-rus) В спряжении от такого правила есть и исключение.
597704 (mhr) кораҥмаш (rus) отступление (от правила) Translation
597705 (mhr) кораҥмаш (rus) избегание Translation
597706 (mhr) кораҥмаш (rus) нежелание встречаться Translation
597707 (mhr) кораҥмаш (rus) отказ Translation
597708 (mhr) кораҥмаш (rus) уклонение Translation
597709 (mhr) кораҥмаш (rus) увиливание Translation
597710 (mhr) кораҥмаш (rus) отход, отступление, нежелание придерживаться, , обычаев Translation
  • (7177-mhr) Эвай шке ешыштыже ик ганат тошто радам деч кораҥмашым ужын огыл ыле.
  • (7178-rus) Эвай в своей семье никогда не замечал отступлений от старого порядка.
597711 (mhr) кораҥмаш (rus) удаление, отход на какое-то расстояние Translation