Lexeme: кораҥмаш (view)
ID: 1132887
Language (ISO 639-3): mhr
POS: N
Homonym ID: 0
Cont: N_
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:18 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Спряженийыште тиде шот деч кораҥмашат уло.
- Тӱшкашке Яметат пурыш, туге гынат, кужу жапланак огыл. Кораҥмашыже тыге лие.
- Эвай шке ешыштыже ик ганат тошто радам деч кораҥмашым ужын огыл ыле.
Stems:
- 0 - кораҥма•ш (N_)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
597695 | (mhr) кораҥмаш | (eng) going away, leaving, withdrawal; exception, deviation (from a rule); avoidance, reluctance to meet; elusion, evasion; unwillingness to adhere (to principles, customs, promises, etc.), departure | Translation |
|
|
|
||
597696 | (mhr) кораҥмаш | (fin) lähtö | Translation |
|
|
|
||
597697 | (mhr) кораҥмаш | (fin) kierto | Translation |
|
|
|
||
597698 | (mhr) кораҥмаш | (fin) välttely | Translation |
|
|
|
||
597699 | (mhr) кораҥмаш | (rus) уход | Translation |
|
|
|
||
597700 | (mhr) кораҥмаш | (rus) отход | Translation |
|
|
|
||
597701 | (mhr) кораҥмаш | (rus) уход в сторону; сворачивание в сторону | Translation |
|
|
|
||
597702 | (mhr) кораҥмаш | (rus) схождение (с дороги) | Translation |
|
|
|
||
597703 | (mhr) кораҥмаш | (rus) исключение | Translation |
|
|
|
||
597704 | (mhr) кораҥмаш | (rus) отступление (от правила) | Translation |
|
|
|
||
597705 | (mhr) кораҥмаш | (rus) избегание | Translation |
|
|
|
||
597706 | (mhr) кораҥмаш | (rus) нежелание встречаться | Translation |
|
|
|
||
597707 | (mhr) кораҥмаш | (rus) отказ | Translation |
|
|
|
||
597708 | (mhr) кораҥмаш | (rus) уклонение | Translation |
|
|
|
||
597709 | (mhr) кораҥмаш | (rus) увиливание | Translation |
|
|
|
||
597710 | (mhr) кораҥмаш | (rus) отход, отступление, нежелание придерживаться, , обычаев | Translation |
|
|
|
||
597711 | (mhr) кораҥмаш | (rus) удаление, отход на какое-то расстояние | Translation |
|
|
|