Lexeme: комыля (view)

ID: 1132616

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:18 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вею вагонетке гыч мланде шӱй комылям руалта, шолен колта.
  • Куэ комыля ӧндалтыш кӱжгытан.
  • Пумат комыля шот дене гына (Паданай кугыза) олтыкта.

Stems:

  • 0 - комыля• (N_)
  • 0 - комля• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
596984 (mhr) комыля (eng) lump, chunk, piece, block, clod; log (of wood) Translation
596985 (mhr) комыля (fin) halko Translation
596986 (mhr) комыля (fin) pala(nen) Translation
596987 (mhr) комыля (fin) kpl Translation
596988 (mhr) комыля (rus) кусок Translation
  • (6997-mhr) Вею вагонетке гыч мланде шӱй комылям руалта, шолен колта.
  • (6998-rus) Вею хватает из вагонетки кусок угля, швыряет.
596989 (mhr) комыля (rus) отдельная часть Translation
596990 (mhr) комыля (rus) полено Translation
  • (6999-mhr) Пумат комыля шот дене гына (Паданай кугыза) олтыкта.
  • (7000-rus) Дед Паданай, даже когда заставляет топить, ведёт счёт каждому полену.
596991 (mhr) комыля (rus) кусок распиленного и расколотого бревна Translation
596992 (mhr) комыля (rus) чурбан Translation
  • (7001-mhr) Куэ комыля ӧндалтыш кӱжгытан.
  • (7002-rus) Берёзовый чурбан толщиной в обхват человека.
596993 (mhr) комыля (rus) короткое брёвнышко Translation
596994 (mhr) комыля (rus) обрубок Translation