Lexeme: кичке (view)

ID: 1131878

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:18 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кызыт нуно пӱкшерме кичкым чодыра гыч киндылан поген наҥгаят.
  • Пасушто арымшудо кичкым йошкар оҥан ӧрш-влак чӱҥгат.
  • Упшан кайык-влак, кугу кашак дене толын, пызле ӱмбак кержалтыт, кичкым сӱвызат.

Stems:

  • 0 - ки•чк{еы} (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
595339 (mhr) кичке (eng) seed; fruits, berries (of certain trees); catkin, ament Translation
595340 (mhr) кичке (fin) pajun silmu(t) Translation
595341 (mhr) кичке (rus) семя Translation
  • (6371-mhr) Пасушто арымшудо кичкым йошкар оҥан ӧрш-влак чӱҥгат.
  • (6372-rus) Красногрудые снегири клюют в поле семена полыни.
595342 (mhr) кичке (rus) семена деревьев Translation
595343 (mhr) кичке (rus) трав и бахчевых культур Translation
595344 (mhr) кичке (rus) плоды и ягоды некоторых деревьев и кустарников Translation
  • (6373-mhr) Упшан кайык-влак, кугу кашак дене толын, пызле ӱмбак кержалтыт, кичкым сӱвызат.
  • (6374-rus) Хохлатые птицы стаями налетают на рябину, клюют ягоды.
595345 (mhr) кичке (rus) серёжки; соцветие у древесных растений Translation
  • (6375-mhr) Кызыт нуно пӱкшерме кичкым чодыра гыч киндылан поген наҥгаят.
  • (6376-rus) Сейчас они из леса везут ореховые серёжки для выпечки хлеба.