Lexeme: каҥаш (view)

ID: 1131417

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:18 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • «Ну мо, йолташ-влак, поро каҥашланда тау», – Лапшин веселан кутыра.
  • Каҥаш пытыш. Еҥ-влак кудан-кудышкышт шаланат.
  • Мыняр шошо ынде калык каҥашымашыш погына.

Stems:

  • 0 - каҥа•ш (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409898 (mhr) каҥаш (mrj) кӓнгӓш Translation
594374 (mhr) каҥаш (eng) advice, recommendation; conference, meeting, gathering; recipe; prescription Translation
594375 (mhr) каҥаш (fin) neuvo Translation
594376 (mhr) каҥаш (fin) resepti Translation
594377 (mhr) каҥаш (rus) совет Translation
  • (6007-mhr) «Ну мо, йолташ-влак, поро каҥашланда тау», – Лапшин веселан кутыра.
  • (6008-rus) «Ну что ж, товарищи, спасибо за добрый совет», – весело говорит Лапшин.
594378 (mhr) каҥаш (rus) рекомендация Translation
594379 (mhr) каҥаш (rus) совещание Translation
  • (6009-mhr) Каҥаш пытыш. Еҥ-влак кудан-кудышкышт шаланат.
  • (6010-rus) Сходка кончилась. Люди расходятся по домам.
594380 (mhr) каҥаш (rus) сходка Translation
  • (6011-mhr) Мыняр шошо ынде калык каҥашымашыш погына.
  • (6012-rus) В которую весну народ собирается на собрание.
594381 (mhr) каҥаш (rus) собрание Translation
905414 (mhr) каҥаш (rus) совет Translation
  • (96039-mhr) «Ну мо, йолташ-влак, поро каҥашланда тау», – Лапшин веселан кутыра.
  • (96040-rus) «Ну что ж, товарищи, спасибо за добрый совет», – весело говорит Лапшин.