Lexeme: карта (view)

ID: 1131178

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:18 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • – Юмо серлаге, ушет каен мо? Кӧлан кӱлам мый, тыгай карта? – ватемым тыпландараш тӧчем мый.

Stems:

  • 0 - карта• (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
593824 (mhr) карта (eng) {zoology}abomasum, maw, rennet-bag (fourth tract of ruminant's stomach); {anatomy}gut, intestine (animal's); {figuratively}(horse or other animal that must be slaughtered due to its advanced age); {figuratively}{pejorative}old fogey, old sod Translation
593825 (mhr) карта (rus) сычуг Translation
593826 (mhr) карта (rus) книжка Translation
593827 (mhr) карта (rus) кишка Translation
593828 (mhr) карта (rus) старая лошадь или вообще скотина, которую необходимо зарезать по старости Translation
593829 (mhr) карта (rus) старый, дряхлый (о человеке); хрыч Translation
  • (5783-mhr) – Юмо серлаге, ушет каен мо? Кӧлан кӱлам мый, тыгай карта? – ватемым тыпландараш тӧчем мый.
  • (5784-rus) – Господи помилуй, ты что, с ума сошла? Кому я нужен, такой хрыч? – стараюсь успокоить я жену.