Lexeme: йыҥгыр (view)

ID: 1130357

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:17 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йыҥгыр йӱк кум гана шоктыш.
  • Кенета йыҥгыр шоктыш, тудо (Марина кува) шагатым ончале.
  • Тиде жапыште омса ӱмбалне йыҥгыр муралтыш.
  • Южыжо йыҥгырым мурыктылыт, южыжо топ дене модыт.

Stems:

  • 0 - йы•ҥгыр (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409850 (mhr) йыҥгыр (mrj) йынгӹл Translation
592150 (mhr) йыҥгыр (eng) bell, little bell; bell, doorbell; ring, buzz, sound made by a bell Translation
592151 (mhr) йыҥгыр (fin) (soitto)kello Translation
592152 (mhr) йыҥгыр (rus) колокольчик Translation
  • (5117-mhr) Южыжо йыҥгырым мурыктылыт, южыжо топ дене модыт.
  • (5118-rus) Некоторые звенят колокольчиком, некоторые играют в мяч.
592153 (mhr) йыҥгыр (rus) бубенчик; маленький колокол Translation
592154 (mhr) йыҥгыр (rus) звонок; колокольчик Translation
  • (5119-mhr) Тиде жапыште омса ӱмбалне йыҥгыр муралтыш.
  • (5120-rus) В это время прозвенел звонок над дверью.
592155 (mhr) йыҥгыр (rus) а также прибор для звуковых сигналов Translation
592156 (mhr) йыҥгыр (rus) звонок; звук Translation
  • (5121-mhr) Кенета йыҥгыр шоктыш, тудо (Марина кува) шагатым ончале.
  • (5122-rus) Вдруг раздался звонок, и старуха Марина посмотрела на часы.
592157 (mhr) йыҥгыр (rus) звуковой сигнал Translation
592158 (mhr) йыҥгыр (rus) производимый колокольчиком или специальным прибором Translation
592159 (mhr) йыҥгыр (rus) колокольный; относящийся к колоколу Translation
  • (5123-mhr) Йыҥгыр йӱк кум гана шоктыш.
  • (5124-rus) Три раза  раздался звук колокольчика.
592160 (mhr) йыҥгыр (rus) колокольчику Translation