Lexeme: йыжыҥ (view)

ID: 1130165

Language (ISO 639-3): mhr

POS: N

Homonym ID: 0

Cont: N_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:17 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йыжыҥем йӧршеш уке.
  • Йыжыҥжым онченак, иктаж шӱдӧ витле ияш пушеҥге.
  • Могырлан лыж-ж чучеш, пӱтынь лу йыжыҥ каналта.
  • Пайблат вӱр лекмешке тӱрвыжым пурльо, кидшым чот кормыжтыш – парня йыжыҥат лочо-лочо шоктыш.
  • Тыгай авырыме илем-влак айдеме тукым вияҥме историйын посна йыжыҥыштыже лийыныт.
  • Ушкалын тӱкыштыжӧ мыняр йыжыҥ уло, тунар презан.
  • Шубин шиже: куржаш тудын йыжыҥже уке.

Stems:

  • 0 - йы•жыҥ (N_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
409837 (mhr) йыжыҥ (mrj) ежӹнг Translation
591848 (mhr) йыжыҥ (eng) {anatomy}joint; {biology}joint, node (e.g. in a tree, antlers, roads, etc.); {figuratively}complications, trouble, difficulties; {figuratively}generation, family branch; {figuratively}stage, phase, period, time period; {figuratively}section, part, un Translation
591849 (mhr) йыжыҥ (fin) nivel Translation
591850 (mhr) йыжыҥ (fin) voima Translation
591851 (mhr) йыжыҥ (fin) mutka Translation
591852 (mhr) йыжыҥ (fin) taite Translation
591853 (mhr) йыжыҥ (rus) сустав; подвижное соединение концов костей у человека Translation
  • (5015-mhr) Могырлан лыж-ж чучеш, пӱтынь лу йыжыҥ каналта.
  • (5016-rus) Телу приятно, отдыхают все суставы.
591854 (mhr) йыжыҥ (rus) животных Translation
  • (5017-mhr) Пайблат вӱр лекмешке тӱрвыжым пурльо, кидшым чот кормыжтыш – парня йыжыҥат лочо-лочо шоктыш.
  • (5018-rus) Пайблат до крови закусил губу, крепко сжал кулаки – даже суставы пальцев затрещали.
591855 (mhr) йыжыҥ (rus) суставной Translation
591856 (mhr) йыжыҥ (rus) колено; кольцо; отдельное сочленение Translation
  • (5019-mhr) Ушкалын тӱкыштыжӧ мыняр йыжыҥ уло, тунар презан.
  • (5020-rus) Сколько колец у коровы на рогах, столько раз она и телилась.
591857 (mhr) йыжыҥ (rus) звено Translation
  • (5021-mhr) Йыжыҥжым онченак, иктаж шӱдӧ витле ияш пушеҥге.
  • (5022-rus) По годичным кольцам дереву примерно сто пятьдесят лет.
591858 (mhr) йыжыҥ (rus) колено, поколение, родословная; разветвление рода Translation
591859 (mhr) йыжыҥ (rus) этап; период; промежуток времени; элемент; член Translation
  • (5023-mhr) Тыгай авырыме илем-влак айдеме тукым вияҥме историйын посна йыжыҥыштыже лийыныт.
  • (5024-rus) Такие загороженные жилища существовали в определённый период развития общества.
591860 (mhr) йыжыҥ (rus) сила Translation
  • (5025-mhr) Йыжыҥем йӧршеш уке.
  • (5026-rus) У меня совсем нет силы.
591861 (mhr) йыжыҥ (rus) мочь Translation
  • (5027-mhr) Шубин шиже: куржаш тудын йыжыҥже уке.
  • (5028-rus) Шубин почувствовал: бежать у него нет сил.